TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
esclatar
en catalán
inglés
pop
Volver al significado
Petar.
petar
esclafir
cruixir
espetegar
carrisquejar
fer petar
inglés
pop
inglés
break apart
español
terminar
Volver al significado
Trencar.
trencar
topar
xocar
trencar-se
rompre
estavellar-se
español
terminar
Sinónimos
Examples for "
trencar
"
trencar
topar
xocar
trencar-se
rompre
Examples for "
trencar
"
1
La veu de l'Esti va
trencar
el fil dels pensaments d'en Gurney.
2
Durant l'any 2014 es va
trencar
la tendència negativa de l'economia espanyola.
3
Jessica va
trencar
la tija d'una planta i va remenar l'agulla mortal.
4
L'alleujament al rostre de l'Aziza va
trencar
el cor de la Laila.
5
L'Olive havia gosat
trencar
normes que jo mai no m'havia ni plantejat.
1
Els ulls verds de l'Anna van
topar
amb la mirada fosca d'ell.
2
Pel camí, se'm va apagar l'espelma i vaig
topar
amb un embalum.
3
Espantat, va arrencar a córrer i va
topar
amb l'esquena d'en Jaud.
4
La seva mirada va
topar
amb la d'en Merthin, que l'esperava pacientment.
5
L'últim que volia era
topar
amb l'origen d'aquelles llums i aquells sorolls.
1
Algú acabava d'obrir la porta i l'havia fet
xocar
contra la paret.
2
Li disparà, i sentí el dring dels projectils en
xocar
contra l'acer.
3
Van fer
xocar
les copes i van beure d'acord amb el brindis.
4
El jove va
xocar
contra un altre esquiador, francès de 42 anys.
5
De nou, a Brunetti li va
xocar
el conflicte del seu aspecte.
1
El transvasament d'idees d'una generació a una altra pot
trencar-se
amb facilitat.
2
D'aquesta manera el cordó aniria avançant a través de l'illa sense
trencar-se
.
3
El ciclista va haver d'abandonar després de
trencar-se
la clavícula i l'omòplat.
4
La mentida era tan grotesca que n'hi havia per
trencar-se
de riure.
5
La seva veu vibra de dolor i està a punt de
trencar-se
.
1
Havia aprofitat l'avinentesa de poder
rompre
imposant els seus punts de vista.
2
Amb 4 iguals Nadal ha tornat a
rompre
el servei de Cilic.
3
Així doncs, la bèstia va prendre la iniciativa de
rompre
el silenci:
4
Lionor va
rompre
una llança a favor del confessor de la comtessa.
5
Hauria estat ella, per tant, la primera de
rompre
el vincle telepàtic.
1
L'Airbus va caure durant 8 minuts fins a
estavellar-se
als Alps francesos.
2
L'Adam va caure a terra rodolant i va
estavellar-se
contra la paret.
3
De fet, només va arribar a recórrer uns 25 metres abans
d'
estavellar-se
.
4
Quin soroll tan estrepitós va fer quan va
estavellar-se
contra les roques!
5
Xiulà a través de l'habitació i anà a
estavellar-se
contra l'aparador.
portugués
explodir
inglés
pop
español
explotar
Volver al significado
Explotar.
explotar
rebentar
detonar
rebentar-se
español
explotar
inglés
break
español
divulgarse
Volver al significado
Divulgar-se.
divulgar-se
sortir a la llum
español
divulgarse
Más significados de "esclatar"
Uso de
esclatar
en catalán
1
N'intuíem els costats negres, els sentiments reprimits però sempre a punt
d'
esclatar
.
2
Aquesta pregunta el va enfurir i va estar a punt
d'
esclatar
d'indignació.
3
Ben enrere, com si l'extrem de l'espinada m'hagués
d'
esclatar
si no m'aturava.
4
Aquelles paraules s'anaven lligant al meu cap, que semblava a punt
d'
esclatar
.
5
L'escàndol estava a punt
d'
esclatar
,
tan aviat com la primera se n'assabentés.
6
En Dempsey va pensar que devia estar a punt
d'
esclatar
a plorar.
7
I aquesta vegada sí, la plaça de Sant Jaume va
esclatar
d'alegria:
8
Ara l'un, ara l'altre, es mostren, es descobreixen, fan
esclatar
els secrets.
9
Faig
esclatar
el vidre amb la mà i l'aigua s'escampa per terra.
10
Fins quan les bombes hauran
d'
esclatar
,
abans que no en quedi cap.
11
Com que semblava extret d'una pel·lícula de mafiosos, vaig
esclatar
a riure.
12
Una rialla general va
esclatar
a les graderies, acompanyada de crits d'eufòria.
13
Ambients decadents, misèria moral i una violència latent sempre a punt
d'
esclatar
.
14
A més, ha alertat que la bombolla turística és a punt
d'
esclatar
.
15
La gent, després d'una llarga espera, va tornar a
esclatar
en crits.
16
Sabia que estava a punt
d'
esclatar
i que no aguantaria gaire més.
Más ejemplos para "esclatar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
esclatar
Verbo
Colocaciones frecuentes
esclatar la guerra
esclatar en plors
esclatar una bomba
esclatar en sanglots
esclatar el cas
Más colocaciones
Translations for
esclatar
inglés
pop
crack
snap
break apart
break up
crash
burst forth
crump
break loose
explode
go off
burst
collapse
break
get out
get around
flare
erupt
irrupt
break open
burst out
flare up
break out
español
terminar
estrellarse
separar
explotar
estallar
reventar
hacer pum
divulgarse
irrumpir
entrar en erupción
hacer erupción
portugués
explodir
colapsar
detonar
chamejar
flamejar
coruscar
Esclatar
a través del tiempo
Esclatar
por variante geográfica
Cataluña
Común
Islas Baleares
Común
Valencia
Común