TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
guardar
(guardaré)
en catalán
portugués
guardar
inglés
guard
español
proteger
Volver al significado
Protegir.
protegir
custodiar
arrecerar
resguardar
español
proteger
portugués
guardar
inglés
hold on
español
conservar
Volver al significado
Mantenir.
mantenir
defensar
salvar
conservar
sostenir
emparar
español
conservar
portugués
estivar
inglés
stow
español
guardar
Volver al significado
Carregar.
carregar
encabir
entaforar
español
guardar
Ficar.
ficar
acumular
emmagatzemar
Sinónimos
Examples for "
carregar
"
carregar
encabir
entaforar
Examples for "
carregar
"
1
Ningú no pot
carregar
amb el pes de recuperar l'amor d'un altre.
2
L'Ottfried va tractar d'imitar-los, però abans havia de
carregar
el seu mosquet.
3
Per
carregar
el mòbil a l'endoll, no perquè el lloc l'inspiri especialment.
4
Però s'ha de
carregar
contra els 'altres' per mantenir el vot nacional.
5
I a l'hora de canvis per comunicar millor s'ha
carregar
al Floriano.
1
Va sacsejar la safata i la va
encabir
dins d'un forn grandiós.
2
A més, el moll comercial es reordenarà per
encabir
les diferents activitats.
3
Podem
encabir
l'horror en un llibre, li podem donar forma i sentit.
4
El recorregut s'ha allargat uns deu minuts per a poder
encabir
tothom.
5
No tan sols això: els van
encabir
en una habitació de tres.
1
L'Else va
entaforar
l'equipatge bàsic en una bossa amb les mans tremoloses.
2
Seraphina va tancar el llibre i se'l va
entaforar
sota el braç.
3
Després el va tornar a
entaforar
on l'havia tret i va preguntar:
4
Va
entaforar
la mà als pantalons per veure si l'hemorràgia era forta.
5
Així que les vam
entaforar
a les golfes mentre decidíem què fer-ne.
Uso de
guardaré
en catalán
1
Me'l
guardaré
;
serà la prova que, es vulgui o no, l'he convidada.
2
Em sembla que d'ara endavant em
guardaré
d'opinar davant de segons qui.
3
Em
guardaré
molt d'esguerrar les coses posant en joc la meva iniciativa.
4
I em
guardaré
molt de criticar el que s'escriu a la premsa.
5
Però no cal dir que, si torna a trucar,
guardaré
la cinta.
6
Jo el prendré i el
guardaré
i de pressa faré els llits
7
Has tornat a casa de bell nou i ara et
guardaré
bé.
8
Faré pràctiques d'escriptura en un altre paper i
guardaré
ben guardat aquest.
9
Agafo programes, bitllets, que després
guardaré
en un àlbum amb anotacions i comentaris.
10
I
guardaré
fidelitat a la Generalitat Valenciana, amb lleialtat als valencians i valencianes.
11
La
guardaré
per a un cas desesperat si tot plegat empitjora.
12
No, la sisena, de moment, me la
guardaré
per a mi.
13
El
guardaré
amb la mateixa cura amb què guardo els llibres dels Arxius.
14
Les cabres s'avorreixen a casa meva, no en
guardaré
mai cap.
15
O sigui que li
guardaré
el secret, ja hi pot comptar, senyoreta Philpot.
16
En endavant, em
guardaré
ben bé prou que torni a passar.
Más ejemplos para "guardaré"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
guardaré
guardar
Verbo
Indicativo · Futuro · Primera
Colocaciones frecuentes
guardar prou
guardar el secret
guardar bé
guardar pla
guardar un record
Más colocaciones
Translations for
guardaré
portugués
guardar
custodiar
salvar
defender
salvaguardar
reter
segurar
manter
estivar
carregar
inglés
guard
ward
hold on
keep
stow
español
proteger
guardar
conservar
mantener
sostener
meter
cargar
Guardaré
a través del tiempo
Guardaré
por variante geográfica
Cataluña
Común