TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
sentir
en catalán
portugués
sentir
inglés
deplore
español
sentir
Volver al significado
Penedir-se.
penedir-se
deplorar
español
sentir
portugués
achar
inglés
finger
español
sentir
Volver al significado
Notar.
notar
palpar
temptejar
español
sentir
portugués
achar
inglés
find
español
encontrar
Volver al significado
Trobar.
trobar
creure
considerar
español
encontrar
portugués
discernir
inglés
discern
español
sentir
Volver al significado
Reconèixer.
reconèixer
detectar
distingir
dicenrnir
español
sentir
Sinónimos
Examples for "
reconèixer
"
reconèixer
detectar
distingir
dicenrnir
Examples for "
reconèixer
"
1
En comptes de
reconèixer
que era una tasca digna d'admiració, vaig replicar:
2
A Valls, no sé què caram esperem per
reconèixer
l'home d'alguna manera.
3
La televisió s'ha 'salvamitzat' en aquest temps i ningú ho vol
reconèixer
.
4
En Busquets va
reconèixer
en Ballester i el va apuntar amb l'ampolla:
5
El vaig
reconèixer
a l'acte: era en Verboom, el porc d'en Verboom.
1
L'objectiu:
detectar
i frenar amb més rapidesa els possibles brots a l'illa.
2
Catalunya ha ajornat l'ús dels tests ràpids d'antígens per
detectar
la Covid-19.
3
Altres beneficis que es van
detectar
en els estudis sobre la meditació:
4
L'any passat, al Pirineu català, es va
detectar
disset animals identificats genèticament.
5
Quan vam
detectar
el frau va ser en tractar d'encunyar noves monedes.
1
Cal
distingir
la tasca d'escoltar, l'exercici de comprendre i la coincidència d'interioritats.
2
L'any 1989 el va
distingir
amb la Gran Creu d'Isabel la Catòlica.
3
L'únic que hi va poder
distingir
va ser el principi d'una escala.
4
A l'extrem d'un altiplà pedregós vaig
distingir
la flama dansaire d'una espelma.
5
Vaig
distingir
la clapa d'alzines, les penyes blanques i la deu d'aigua.
Más significados de "sentir"
Uso de
sentir
en catalán
1
Va
sentir
una mena d'elevació de l'ànima que no havia tingut mai.
2
Va
sentir
com la veu d'aquell desconegut deia: Ho vaig veure tot.
3
En
sentir
l'insult d'aquell malparit, l'Hug va considerar la idea de matar-lo.
4
Va augmentar la recompensa a tres sous en
sentir
l'esclau de l'especiaire.
5
Al cap d'un segon van tornar a
sentir
la veu d'en McCormack.
6
Des d'on era no els podia
sentir
i segurament no entenia l'anglès.
7
Ingham va
sentir
un rampell d'orgull, com si tot allò fos d'ell.
8
Es va
sentir
el dring d'una clau a la porta de l'entrada.
9
D'improvís, es va
sentir
la veu innocent de na Marina que deia:
10
Burnside s'havia preguntat més d'una vegada què devia
sentir
,
en aquells moments.
11
La Rosa, d'esquena, es gira en
sentir
els seus passos i fa:
12
Es va
sentir
una detonació, un cop sord i l'estrèpit d'una explosió.
13
A dos quarts d'onze van
sentir
el primer resultat d'una altra circumscripció.
14
Va
sentir
la veu d'en Simon a l'altra punta de la línia.
15
Vaig
sentir
que s'escurava la gola i intentava sonar indiferent en preguntar:
16
Quan l'Atticus ja no el podia
sentir
,
en Jem li va cridar:
Más ejemplos para "sentir"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
sentir
Verbo
Colocaciones frecuentes
sentir la veu
sentir parlar
sentir el soroll
sentir dir
sentir millor
Más colocaciones
Translations for
sentir
portugués
sentir
queixar-se
lamentar
arrepender-se
achar
discernir
conhecer
experimentar
ver
perceber
entender
aperceber-se
considerar
sentir-se
inglés
deplore
bewail
repent
rue
regret
lament
bemoan
finger
feel
find
discern
distinguish
spot
recognise
tell apart
pick out
recognize
make out
know
experience
live
comprehend
perceive
español
sentir
arrepentirse
lamentar
deplorar
notar
palpar
encontrar
considerar
creer
discernir
reconocer
distinguir
detectar
saber
experimentar
percibir
Sentir
a través del tiempo
Sentir
por variante geográfica
Cataluña
Común
Valencia
Menos común
Islas Baleares
Menos común