TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
separació
en catalán
portugués
dispersão
inglés
detachment
español
alejamiento
Volver al significado
Ruptura.
ruptura
despreniment
desunió
español
alejamiento
ruso
распределение
portugués
segregação
inglés
division
español
separación
Volver al significado
Divisió.
divisió
segregació
escissió
partició
disjunció
lligam
español
separación
portugués
distância
inglés
separation
español
separación
Volver al significado
Distància.
distància
interval
español
separación
inglés
breakup
español
separación
Volver al significado
Trencament.
trencament
español
separación
Sinónimos
Examples for "
distància
"
distància
interval
Examples for "
distància
"
1
I, a
distància
,
incessant, l'esclat alegre dels coets moria en l'aire càlid.
2
És indiferent a quina
distància
l'escoltis, els seus efectes són altament positius.
3
En la
distància
s'alçaven del carrer crits d'astorament, i el trànsit s'aturava.
4
Qui separava a tanta
distància
el matí d'abans-d'ahir de la tarda d'avui?
5
Per aquest ordre i a molta
distància
l'un de l'altra i d'ell.
1
El sentiment s'exaspera en
l'
interval
entre el desig i la seva consumació.
2
Després d'un
interval
de silenci, va obrir-se la porta de la sala.
3
Sobre això van discutir, durant
l'
interval
,
el crític Kerimbekov i Alexandre Alexàndrovitx.
4
Després d'un
interval
tan llarg, la trucada va ser tota una sorpresa.
5
A vegades venien junts, i d'altres amb un
interval
d'uns quants minuts.
Más significados de "separació"
Uso de
separació
en catalán
1
Relacions afectives, independència,
separació
de l'entorn en què fins ara s'ha mogut.
2
Aquestes últimes seran d'ús individual amb 2 metres de
separació
entre elles.
3
L'endemà, després d'onze anys de
separació
,
vaig tornar a veure la Júlia.
4
Figureu-vos, sis anys de
separació
,
sis anys d'inimaginable violència sobre un mateix.
5
La Línia de la Concepción promou un referèndum popular de
separació
d'Espanya.
6
Si més no, havia enllestit l'afer de la
separació
en bons termes.
7
El govern de l'estat espanyol està demostrant la no
separació
de poders?
8
Certament no encaixa amb la idea preconcebuda que es té d'una
separació
.
9
L'Associació de Famílies de Mariners i Soldats administrava aquest subsidi de
separació
.
10
En cas de
separació
no pactada, el deute espanyol el pagarà Espanya.
11
Però a banda d'aquesta
separació
de dos territoris iguals… -Escòcia i Anglaterra.
12
Cavil·larà perquè un bon dia el marit li podrà demanar la
separació
.
13
Fou l'origen de la meva
separació
prematura i en certa manera escandalosa.
14
De comú acord, dissolgueren llur contracte i requeriren la
separació
de cossos.
15
Poc abans havia començat el procés de
separació
entre els dos països.
16
Sense paraules, es fan companyia mútua després de molts dies de
separació
.
Más ejemplos para "separació"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
separació
Nombre
Feminine · Singular
Colocaciones frecuentes
separació de poders
procés de separació
haver separació
separació física
tràmits de separació
Más colocaciones
Translations for
separació
portugués
dispersão
separação
segregação
partição
disjunção
divisão
cisão
distância
inglés
detachment
severance
breakup
separation
unfastening
severing
undoing
untying
division
splitting
detaching
split
partition
disjunction
fission
scission
segregation
interval
dissolution
español
alejamiento
desunión
separación
desprendimiento
desapego
separacion
disolución
desconexión
división
ruso
распределение
рассредоточение
разбиение
разделение
членение
расслоение
Separació
a través del tiempo
Separació
por variante geográfica
Islas Baleares
Común
Valencia
Común
Cataluña
Común