TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
tocar
(tocaran)
en catalán
portugués
encostar
inglés
extend to
español
palpar
Volver al significado
Afrontar.
afrontar
estrènyer
palpar
confrontar
estar tocant a
español
palpar
portugués
representar
inglés
play
español
representar
Volver al significado
Actuar.
actuar
interpretar
representar
executar
español
representar
portugués
reportar-se
inglés
touch
español
advertir
Volver al significado
Referir-se.
referir-se
al·ludir
español
advertir
portugués
soar
inglés
beep
español
sonar
Volver al significado
Sonar.
sonar
ressonar
repicar
español
sonar
Sinónimos
Examples for "
sonar
"
sonar
ressonar
repicar
Examples for "
sonar
"
1
Tot d'una va
sonar
el timbre i l'Anna va fer un bot.
2
Vaig sentir que s'escurava la gola i intentava
sonar
indiferent en preguntar:
3
Aleshores va
sonar
poderosa la veu de l'uixer, que convocava l'ambaixada jueva.
4
Just obria l'aixeta de l'aigua calenta que el telèfon tornava a
sonar
.
5
El mòbil d'en Bosch va
sonar
immediatament amb una trucada d'en Chu.
1
La veu estrident i exasperant de l'agent D'Intino va
ressonar
al passadís.
2
I a la fulla va
ressonar
una veu freda com a resposta:
3
La paraula va
ressonar
com un cop de tambor a l'àmplia sala:
4
En la seva ment endurida van
ressonar
paraules d'amor, rialles, expressions d'afecte.
5
Però de seguida la veu de Catina va
ressonar
a la cambra:
1
Content d'haver satisfet el client, l'empleat va afanyar-se a
repicar
el teclat.
2
I aleshores va començar a
repicar
la Tomasa, des de l'altra torre.
3
Les sabates d'en Ricky van
repicar
al terra de linòleum del vestíbul.
4
Sent el
repicar
dels bols que avisa de l'hora de la pràctica.
5
Tan aviat han cridat els aparells d'Estat a
repicar
campanes pel PP?
Más significados de "tocaran"
Uso de
tocaran
en catalán
1
Per exemple, les dues primeres emissions de la temporada
tocaran
aquest tema.
2
De fet, la gran majoria de tipologies diferents d'acàcies no es
tocaran
.
3
Demà tinc un examen a primera hora, de manera que
tocaran
matines
4
Totes les peces que
tocaran
seran dels segles XI, XII i XIII.
5
La nit del 17 de setembre
tocaran
per primera vegada a Tarragona.
6
Avui,
tocaran
i cantaran els 20 hits de la seva llarga carrera.
7
Allà
tocaran
les bandes internacionals i podran veure tota la gent ballant.
8
Segur que la
tocaran
en un retrobament que podria ser aquest Nadal.
9
Si passa qualsevol cosa,
tocaran
el dos sense pensar-s'ho ni un moment.
10
Estigueu atents a les dates, que potser
tocaran
aprop de casa vostra!
11
Que li garanteix que no li
tocaran
els collons amb aquesta història.
12
Com a obra lliure
tocaran
el IV moviment de la 7a simfonia op.
13
Temperatures que en conjunt seran més altes,
tocaran
sostre les màximes.
14
Passat el 2016,
tocaran
unes altres eleccions, tant a França com a Alemanya.
15
Però en el cas que no sigui així, aquests àmbits no es
tocaran
.
16
Serà un concert irrepetible, on
tocaran
simultaniament, però cadascú des de sa casa.
Más ejemplos para "tocaran"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
tocaran
tocar
Verbo
Indicativo · Futuro · Tercera
Colocaciones frecuentes
tocar sostre
tocar en directe
tocar fons
tocar el pasdoble
tocar mai
Más colocaciones
Translations for
tocaran
portugués
encostar
apalpar
estender-se
alcançar
representar
executar
fazer
atuar
tocar
reportar-se
fazer alusã oa
aludir
soar
badalar
ressoar
inglés
extend to
reach
touch
play
roleplay
act
spiel
playact
advert
allude
beep
claxon
peal
honk
ring
knell
toot
blare
attach
toll
resound
echo
reverberate
fall
español
palpar
tocar
representar
hablar largamente
actuar
ejecutar
interpretar
advertir
aludir
sonar
doblar
resonar
corresponder
Tocaran
a través del tiempo
Tocaran
por variante geográfica
Valencia
Común
Cataluña
Común