TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Look up alternatives for...
PT
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
actuar
in catalão
português
representar
inglês
play
espanhol
representar
Back to the meaning
Tocar.
tocar
interpretar
representar
português
representar
português
agir
inglês
behave
espanhol
comprtarse
Back to the meaning
Operar.
operar
comportar-se
obrar
português
agir
Sinônimos
Examples for "
operar
"
operar
comportar-se
obrar
Examples for "
operar
"
1
L'havien
d'
operar
,
però ara com ara no temien per la seva vida.
2
Li han fet proves i el més segur és que l'hauran
d'
operar
.
3
Vueling havia sobredimensionat l'oferta: havia programat més vols dels que podia
operar
.
4
També ha reiterat l'interès de companyies en poder
operar
des d'aquest aeroport.
5
Amor meu, l'han
d'
operar
,
No poden entendre per què no es desperta.
1
El demòcrata va mirar de
comportar-se
com l'únic adult a la sala.
2
Que si no era prou gran per
comportar-se
d'una manera més equilibrada.
3
El fet de ser els seus referents emocionals comporta l'obligació de
comportar-se
.
4
Però podem obligar milions de persones a
comportar-se
com sants o herois?
5
Mentrestant en Benny i en Bosse començaven a
comportar-se
com bons germans.
1
El fan
obrar
dos dies: la vigília i el dia de Nadal.
2
Es preveu que s'habiliti a l'edifici annex al pavelló, encara per
obrar
.
3
No has
d'
obrar
encanteris, has de parlar amb d'altres homes i dones!
4
Negativament, a no pensar, ni dir, ni
obrar
,
ni realitzar la mentida.
5
Igualment va
obrar
per a instaurar un sistema pedagògic adaptat pels camperols.
português
executar
inglês
move
espanhol
hacer
Back to the meaning
Fer.
fer
português
executar
português
executar
inglês
perform
espanhol
actuar
Back to the meaning
Executar.
executar
português
executar
Other meanings for "actuar"
Usage of
actuar
in catalão
1
Un canvi en la manera
d'
actuar
ha d'obeir a una bona raó.
2
Però no veia del tot clar com havia
d'
actuar
en aquella circumstància.
3
I insisteixen que s'ha
d'
actuar
perquè és una problemàtica de salut pública.
4
És per això que el conjunt d'administracions han
d'
actuar
activament i coordinadament.
5
Però no sabia com havia
d'
actuar
a propòsit d'allò amb la Berthe.
6
Havia arribat el moment
d'
actuar
,
calia beure l'amarg glop de la responsabilitat.
7
Vaig rebre l'informe d'en Vital i em va servir per poder
actuar
.
8
I aquesta mateixa nerviositat el privava
d'
actuar
serenament, tal com l'afer implicava.
9
El fet d'estar en possessió del bufacanyes d'argent només implicava l'obligació
d'
actuar
.
10
A part d'això, rrrecordeu que heu
d'
actuar
amb normalitat en tot moment.
11
Un canvi radical en la manera
d'
actuar
no sol passar gairebé mai.
12
Serà el lloc ideal des d'on tots tres podrem esperar l'ordre
d'
actuar
.
13
L'important, en tot cas, és
actuar
a favor de l'interès del menor.
14
Esperen que l'executiu fixi fins on s'ha
d'
actuar
per rebaixar les xifres.
15
L'escrit no estalvia crítiques a la forma
d'
actuar
dels darrers dos anys.
16
Hi entren d'aquesta manera perquè són terroristes i estan a punt
d'
actuar
.
Other examples for "actuar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
actuar
Verb
Frequent collocations
actuar de manera
actuar en conseqüència
actuar de forma
actuar així
actuar amb rapidesa
More collocations
Translations for
actuar
português
representar
fazer
atuar
agir
fazer papel
comportar-se
parecer
executar
apresentar
efetuar
fingir
inglês
play
roleplay
act
playact
behave
do
move
perform
pretend
dissemble
espanhol
representar
actuar
interpretar
comprtarse
obrar
hacer
ejecutar
dissimular
Actuar
through the time
Actuar
across language varieties
Valencia
Common
Balearic Islands
Common
Catalonia
Common