TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
alleugerir
em catalão
português
aliviar
inglês
palliate
espanhol
aliviar
Back to the meaning
Alleujar.
alleujar
apaivagar
suavitzar
português
aliviar
português
acelerar
inglês
speed up
espanhol
acelerar
Back to the meaning
Fomentar.
fomentar
activar
accelerar
apressar
cuitar
português
acelerar
português
aliviar
inglês
ease
espanhol
aflojar
Back to the meaning
Afluixar.
afluixar
mitigar
afluixar-se
laxar
português
aliviar
português
acalmar
inglês
allay
espanhol
apaciguar
Back to the meaning
Calmar.
calmar
tranquil·litzar
dissipar
português
acalmar
Sinônimos
Examples for "
calmar
"
calmar
tranquil·litzar
dissipar
Examples for "
calmar
"
1
Camille s'aixeca de la cadira, l'ha de
calmar
,
s'està posant molt nerviosa.
2
No hi ha prou capses de Lexatin per
calmar
l'angoixa de l'ànim.
3
S'agafaven l'estómac i se l'estrenyien, com si intentessin
calmar
la bèstia rosegadora.
4
Amb el que m'acaba de passar necessito alguna cosa per
calmar
l'estómac.
5
A l'Alison se li van tornar a
calmar
els batecs del cor.
1
Aquell jove de cabells arrissats no respirava i vaig intentar
tranquil·litzar
l'Hakim:
2
Vaig
tranquil·litzar
Joan, es tractava d'un antic amic nostre un poc bromista.
3
L'última frase la va
tranquil·litzar
:
el seu pare arribaria fins al final.
4
M'han agafat les mans com si em volguessin
tranquil·litzar
i m'han somrigut.
5
Podem
tranquil·litzar
la gent que s'està treballant i que tot està previst?
1
Després de
dissipar
el ressentiment inicial pel comentari, en Brunetti va dir:
2
El somriure se li va
dissipar
mentre observava en Milton amb atenció:
3
Els darrers esdeveniments acabaven de
dissipar
qualsevol dubte sobre el Francesc Romaguera.
4
Els núvols es van
dissipar
i el cel era blau i clar.
5
I el calb havia tingut la gentilesa d'ajudar-lo a
dissipar
el dubte.
Mais significados de "alleugerir"
Uso de
alleugerir
em catalão
1
Per una necessitat
d'
alleugerir
el seu malhumor creixent, la contà a l'empleat.
2
Finalment, els promotors han decidit modificar el projecte per tal
d'
alleugerir
l'estructura.
3
Encara queda molta feina a fer per
alleugerir
l'impacte que això suposa.
4
Generalment, el dolor físic només es pot
alleugerir
o aturar mitjançant l'acció.
5
En canvi, veuen bé que s'habiliti algun dilluns per
alleugerir
les sessions.
6
D'aquesta manera es va aconseguir
alleugerir
la pressió a l'Hospital de Figueres.
7
Si consolar és
alleugerir
el dolor, sí, a vegades la poesia consola.
8
Les col·laboracions es dividiran en atacs, suport logístic i
alleugerir
l'esforç militar.
9
Amb les dues mans prement-se l'estómac mirava
d'
alleugerir
la sensació de nàusees.
10
Ben poques coses li he demanat per a
alleugerir
la nostra convivència.
11
Però jo voldria
alleugerir
les teves privacions i endolcir les teves angoixes.
12
Aquesta operació semblà
alleugerir
molt la barca, i aquesta començà d'avançar ràpidament.
13
Es fan alguns passos encaminats en
alleugerir
almenys la gran càrrega judicial.
14
Tanmateix, s'obre la porta a trobar fórmules que permetin
alleugerir
aquesta càrrega.
15
Em va agafar i pessigar, i em va fer
alleugerir
el pas.
16
Amb els anys intentes
alleugerir
,
perquè sempre he tingut complex de pesada.
Mais exemplos para "alleugerir"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
alleugerir
Verbo
Colocações frequentes
alleugerir la càrrega
alleugerir el dolor
alleugerir una mica
intentar alleugerir
alleugerir les penes
Mais colocações
Translations for
alleugerir
português
aliviar
amenizar
melhorar
atenuar
acelerar
apressar
agilizar
facilitar
acalmar
inglês
palliate
relieve
alleviate
assuage
speed up
accelerate
quicken
speed
ease
facilitate
allay
still
exempt
free
espanhol
aliviar
acelerar
apresurar
aflojar
apaciguar
tranquilizar
aquietar
disipar
calmar
liberar
exonerar
Alleugerir
ao longo do tempo
Alleugerir
nas variantes da língua
Catalunha
Comum
Valência
Comum