TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
amor
em catalão
russo
чувства
português
amor
inglês
love
espanhol
amar
Back to the meaning
Emoció.
déu
odi
Termos relacionados
emoció complexa
português
amor
português
finura
inglês
tenderness
espanhol
ternura
Back to the meaning
Llei.
llei
desig
estima
sentiment
amistat
afecte
consideració
tendresa
simpatia
estimació
português
finura
Sinônimos
Examples for "
llei
"
llei
desig
estima
sentiment
amistat
Examples for "
llei
"
1
Remarca la necessitat d'una
llei
del transport que permeti lluitar contra l'intrusisme.
2
Aquesta
llei
és molt dolenta per al funcionari i s'ha d'explicar bé.
3
D'altra banda, el projecte de
llei
de l'IVA preveu tres règims especials.
4
Les proposicions de
llei
es fixen especialment en l'acció sindical a l'empresa.
5
El llindar a partir del qual s'aplicarà d'aquest factor s'establirà per
llei
.
1
No m'ha d'ofendre que em vulguis comprar per diners o per
desig
?
2
El meu
desig
de salut m'havia empès a estudiar el cos humà.
3
El resultat és que Karan expressa diverses vegades el seu
desig
d'anar-se'n.
4
L'objecte del seu
desig
,
immòbil en un racó, l'esperava per ser envestida.
5
El
desig
sexual d'una dona expressat sense complexos seguia incomodant-me d'alguna manera.
1
La segona, tant si no s'integra com si s'acaba d'integrar,
estima
Catalunya.
2
L'entitat
estima
que en dos anys haurà emès un milió d'aquestes targetes.
3
Li està dient que
l'
estima
o està esperant a perdre'l de vista?
4
Déu
estima
aquesta societat, l'Esperit continua vivificant la faç de la terra.
5
Hi ha un ambient que començarà amb l'afició,
l'
estima
per la llengua.
1
Durant un quart d'hora bo vaig córrer pels carrers acompanyat d'aquest
sentiment
.
2
Sent la seva petitesa, la seva insignificança, i aquest
sentiment
l'omple d'incomoditat.
3
A la cara s'hi veia un
sentiment
de repulsió pròxim a l'horror.
4
En Daragane va tenir el
sentiment
que aquestes paraules anodines n'amagaven d'altres.
5
En aquest sentit, doncs, l'assassí desperta un
sentiment
inconscient d'identificació en uns.
1
Havia descobert
l'
amistat
entre en Jimmy i la Vivien i l'havia mort.
2
Li acabava d'esberlar el concepte que tenia de
l'
amistat
i la confiança.
3
Per a ells l'humor i la broma són signes
d'
amistat
i companyonia.
4
I l'amor, tindrà per a mi aquest altre defecte, el d'excloure
l'
amistat
?
5
D'ençà que he conegut l'encís de
l'
amistat
,
desitjo que també vós l'experimenteu.
1
Intercanviem
l'
afecte
per les persones, l'humor dels dies difícils, la melancolia, l'alegria.
2
M'he perdut tantes coses d'ells i ara m'omplen d'alegria, tendresa i
afecte
.
3
El vostre
afecte
filial s'encarregarà d'aquests requisits i jo, de la resta.
4
Sempre s'esmenten moments
d'
afecte
i experiències en relacions positives de quatre tipus:
5
Entre aquestes, va agafar molt
d'
afecte
a l'Ellen, una nena realment apassionada.
1
L'atzar és un factor que no mereix
consideració
quan es tracta d'assassinats.
2
És més important una
consideració
d'ordre religiós que necessitats laborals o familiars?
3
El conductor ha estat traslladat a l'Hospital d'Amposta sense ferides de
consideració
.
4
També s'activen les actuacions del Registre Civil que no tenen
consideració
d'essencials.
5
Quins passos cal fer per obtenir la
consideració
d'exiliat polític a Bèlgica?
1
M'he perdut tantes coses d'ells i ara m'omplen d'alegria,
tendresa
i afecte.
2
Em fa l'efecte que s'espavila quan estimo una persona amb molta
tendresa
.
3
M'amanyaga els cabells amb
tendresa
i m'acarona l'esquena i el cap delicadament.
4
Malgrat el temps passat, malgrat la
tendresa
d'altres paraules i d'altres mirades.
5
La jove somrigué davant l'ocurrència del seu nuvi i l'abraçà amb
tendresa
.
1
Va rebre la visita de l'Ernestina amb grans mostres d'afecte i
simpatia
.
2
Aleshores, va produir-se a l'entorn d'aquella desgràcia una onada de
simpatia
femenina.
3
I es quedà mirant-me i somrient amb l'expressió afectuosa d'una antiga
simpatia
.
4
Vaig mirar la nena amb
simpatia
i vaig rebre una mirada d'aprovació.
5
La persona tímida provoca en el públic bones vibracions:
simpatia
,
proximitat, humanitat.
1
En el cas dels nois,
l'
estimació
és d'una víctima de cada vint-i-cinc.
2
La resta prové de
l'
estimació
de taquilles, aportacions de l'Sgae i patrocinadors.
3
Temor fa l'home sapient i multiplica
l'
estimació
i guarda hom de falliment.
4
D'aquí en surt
l'
estimació
de vot, el que creiem que acabarà passant.
5
La vida l'havia premiat amb aquella dona, amb la seva
estimació
fidel.
1
I, després d'una
inclinació
de cap, el comte va sortir de l'estança.
2
Ella els féu una muda
inclinació
i s'obrí pas entre l'ombrívola multitud.
3
L'ideal militar es palpava únicament en la
inclinació
a jugar a soldats.
4
Roran va dirigir una
inclinació
de cap a Brigit i va dir:
5
L'homenet moreno va fer una
inclinació
,
a la qual va correspondre Poirot.
1
Aquells dies l'operaven d'una inesperada
afecció
dels ronyons a Marsella, providència única.
2
Va mirar Pozos sense cap mena
d'
afecció
i va respondre amb fermesa:
3
Aquesta entitat havia nascut l'any 1884 i ja cultiva
l'
afecció
al teatre.
4
No obstant, les complicacions d'aquesta
afecció
poden derivar en situacions més greus.
5
Els han aconseguit d'un cosí seu que té
afecció
per la pesca.
1
El temps apaivaga les exaltacions i s'assumeix
l'
adoració
de forma més tranquil·la.
2
La presència del manyac a
l'
adoració
va originar el refrany que diu:
3
Instint animal, però carregat d'una sensació infinita
d'
adoració
i de necessitat carnal.
4
I l'Ulla només sabia d'una persona que se l'estimés amb tanta
adoració
.
5
Sí que va viatjar al MNAC
'
L'
adoració
dels reis mags', el 2005.
1
Sempre les miro amb l'ai al cor: hi tinc una
predilecció
especial.
2
Exmilitar espanyol amb un llarg historial delictiu amb especial
predilecció
per l'estafa.
3
La situació econòmica-social dels habitants de Manises explica aquesta
predilecció
pel lloguer.
4
De formació autodidacta, no té una
predilecció
definida per un gènere concret.
5
Només per això, la
predilecció
per Héctor Bellerín hauria de replantejar-se seriosament.
1
A part milers de milions més cap a
AVES
i aeroports fantasmes i deficitaris.
2
Els dos avions
AVES
han estat retirats del lloc quan l'extinció de l'incendi evolucionava favorablement.
3
Tot plegat, per no parlar dels
"
AVES
"
sense passatges o les autovies sense vehicles, a Espanya.
4
Com és que no es parla de l'escàndol dels
AVES
deficitaris (amb els interessos econòmics que deuen tenir al darrera)?
5
Com s'hi pot retallar en educació i malbaratar milions i milions d'euros en
AVEs
i aeroports totalment deficitaris?
português
amor
inglês
love
espanhol
amor
Back to the meaning
Passió.
passió
devoció
português
amor
inglês
great care
espanhol
amor
Back to the meaning
Cura.
cura
esment
inglês
great care
Mais significados de "amor"
Uso de
amor
em catalão
1
Però mai m'havien dit que
l'
amor
entre dues persones podia ser pecat.
2
De
l'
amor
no se n'ha de fer una cosa concreta i estable.
3
M'és igual el que la Natasha digui sobre
l'
amor
i la química.
4
Vol seguidors de cos sencer i de cor ple
d'
amor
als altres.
5
L'
amor
demana no sols un jo t'estimo sinó també un tu m'estimes.
6
El conec en el mal final d'una vida d'art,
amor
i feina.
7
Després, la desesperació per haver perdut
l'
amor
d'en Lowell per sempre més.
8
Ni tan sols podien entendre's entre ells, però
l'
amor
no sap d'idiomes.
9
Finalment havia trobat un lloc segur, finalment havia conegut
l'
amor
i l'esperança.
10
Semblava que Cupido m'hagués condemnat eternament a perdre la batalla de
l'
amor
.
11
Ni la por, ni la fe, ni l'esperança, ni tan sols
l'
amor
.
12
Si quedava gens d'esperança, es trobava en les promeses impossibles de
l'
amor
.
13
En Samuel encara és jove, i quin jove es resisteix a
l'
amor
?
14
S'han unit per raons que no tenen res a veure amb
l'
amor
.
15
D'ençà de l'accident, la seva dona i ell feien
l'
amor
molt menys.
16
Dins els seus ulls rodons s'il·luminà una guspira
d'
amor
un poc trista.
Mais exemplos para "amor"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
amor
Substantivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
amor propi
gran amor
primer amor
amor romàntic
amor incondicional
Mais colocações
Translations for
amor
russo
чувства
любовь
português
amor
finura
apego
afeição
maciez
dolorimento
paixão
amante
inglês
love
attraction
affection
tenderness
lovingness
fondness
warmth
affectionateness
passion
great care
dearest
honey
dear
beloved
espanhol
amar
amor
amores
ternura
afecto
afección
cariño
pasión
devoción
esmero
sol
cielo
amado
corazón
Amor
ao longo do tempo
Amor
nas variantes da língua
Catalunha
Comum
Ilhas Baleares
Comum
Valência
Comum