TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
escapar
(escaparem)
em catalão
português
meter o rabo entre as pernas
inglês
hightail it
espanhol
perderse
Back to the meaning
Marxar.
marxar
fugir
anar-se'n
volar
escapar-se
escapolir-se
evadir-se
pirar
tocar el dos
português
meter o rabo entre as pernas
Sinônimos
Examples for "
marxar
"
marxar
fugir
anar-se'n
volar
escapar-se
Examples for "
marxar
"
1
Ara seria el moment de
marxar
,
de donar prova d'una sensatesa elemental.
2
L'esplanada de l'estació, en
marxar
el tren, s'omplia amb un silenci espès.
3
Pel bé de l'Arnie, haurien de
marxar
d'allà com més aviat millor.
4
Li vaig picar l'ullet i vaig empènyer en Mason per
marxar
d'allà.
5
Abans de
marxar
es van acomiadar d'en Joan, l'Audrey i les veïnes.
1
Mentre pots
fugir
d'algú o d'alguna cosa, encara saps cap on anar.
2
D'aquesta manera l'havia feta tornar enrera, cap al món d'on volia
fugir
.
3
Volia anar-me'n d'aquella fosca habitació de l'hotel, pujar al cotxe i
fugir
.
4
Després d'una sèrie d'altres esdeveniments, finalment Espartero hagué de
fugir
a Anglaterra.
5
Moviment als comuns per
fugir
de l'ambigüitat i posar rumb a l'autodeterminació.
1
L'agent sap que el pensament del seu superior acaba d'anar-se'n molt lluny.
2
L'Elishama ja estava a punt d'anar-se'n, però es va aturar un moment.
3
Ella se n'assabentà abans d'anar-se'n, encara que al principi no ho entenia.
4
El resultat és que Karan expressa diverses vegades el seu desig d'anar-se'n.
5
Al moment d'anar-se'n, tot d'una el va trobar abraçat a un canterano.
1
I que volien començar a
volar
des de l'aeroport de Vilobí d'Onyar.
2
D'aquesta manera, les avionetes ambulància podran
volar
amb totes les garanties necessàries.
3
A mi m'interessa el principi de realitat, l'altre és fer
volar
coloms.
4
Tenia l'autèntic estil de l'aventurer polit que li feia
volar
la imaginació.
5
Ella només vol fer realitat el seu somni:
volar
dalt d'una escombra.
1
Podien existir aliats que oferien la possibilitat
d'
escapar-se
,
d'eludir la vigilància fosca.
2
Efectivament, l'endemà la vaca va tornar a
escapar-se
abans d'entrar al corral.
3
Colgat sota els llençols, en Jordi esperava frisós que arribés l'hora
d'
escapar-se
.
4
Té tantes possibilitats
d'
escapar-se
dels llops i d'arribar a casa com nosaltres.
5
Les aus no proven
d'
escapar-se
,
sinó que s'escampen lentament com mel vessada.
1
Per un llarg moment, Metello va estar a punt
d'
escapolir-se
d'aquesta responsabilitat.
2
I era probable que l'organització d'en Macandal els facilités ajuda per
escapolir-se
.
3
Montfort ja no controla la situació i els seus cavallers miren
d'
escapolir-se
.
4
Aynires va mirar
d'
escapolir-se
del seu atac, però no va tenir sort.
5
Si els hòbbits tingueren, però, cap idea
d'
escapolir-se
,
aquesta aviat fou avortada.
1
En canvi, continuava sentint la necessitat
d'
evadir-se
a països remots, preferentment inexistents.
2
Malé acabava de perdre la seva filla Maria Àngels i necessitava
evadir-se
.
3
Penso que li farà bé,
d'
evadir-se
una estona de la ciutat, oi?
4
Acosta el front al vidre del balcó per un desig exasperat
d'
evadir-se
.
5
Tampoc no entenia que a la Fanny li calgués
evadir-se
de casa.
1
Podreu
pirar
amb el calé que heu fet i salvar la pell.
2
Allò no anava i me les vaig
pirar
de la casa on servia.
3
Si tu tampoc no ho saps, ja puc
pirar
cap a Polònia, per esbrinar-ho.
4
Sobtada decisió de
pirar
del Palau dels Escarabats.
5
El Víctor Roble va res
pirar
a fons com si acabés de reingressar a la biosfera.
1
Si invoquem el dret de decidir és per
tocar
el
dos
d'Espanya-Estat.
2
La mare fa temps va
tocar
el
dos
amb un monitor d'esquí.
3
Què li semblen a ell els teus plans de
tocar
el
dos
?
4
Probablement tot plegat era una excusa per
tocar
el
dos
de casa.
5
Va fer el que acostumen a fer els homes:
tocar
el
dos
.
Uso de
escaparem
em catalão
1
Nosaltres ens
escaparem
pel passadís secret, que és al fons del pou.
2
Direm que estic malalt i ens
escaparem
quan encara sigui de nit.
3
No ens
escaparem
mai de tot això, si no ho fem.
4
Esperarem que estiguis millor i després ens
escaparem
,
ja hem trobat el passatge.
5
A Andorra no ens
escaparem
pas d'un escenari com aquest.
6
Si els vardens no són allà quan l'obrim, no sé pas com ens
escaparem
.
7
Tampoc
escaparem
de l'acció de la justícia, no volem escapar.
8
D'aquesta manera, també
escaparem
de la consciència del major.
9
A un senyal dels meus companys ens
escaparem
.
10
Per tant, no ens
escaparem
de fer reformes.
11
Ens
escaparem
plegats de l'illa, d'acord?
12
Potser no ens en
escaparem
del tot, però segur que no és tan fàcil caure en la manipulació.
13
Les naus interestel·lars en què mai
escaparem
utilitzen com a combustible la nostra por, la que ells ens estan ficant al cos.
14
Del govern de la mort no
escaparem
.
..
15
El que és segur és que ens
escaparem
:
quatre homes, còmplices i amics meus, se'ns ajuntaran, i jo responc de la teva llibertat.
16
A guisa de baranes, la carreta portava unes pancartes: "Hem tornat perquè al camp s'hi està més bé", "No ens
escaparem
mai més".
Mais exemplos para "escaparem"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
escaparem
escapar
Verbo
Indicativo · Futuro · Primeira
Colocações frequentes
escapar mai
escapar pas
escapar juntes
escapar pel passadís
escapar plegats
Mais colocações
Translations for
escaparem
português
meter o rabo entre as pernas
fugir
evadir-se
escapar
dar o fora
inglês
hightail it
get by
run away
flee
get away
run
fly the coop
get out
get off
miss
fly
take to the woods
break loose
turn tail
scarper
scat
take flight
lam
head for the hills
escape
bunk
break away
espanhol
perderse
escapar
volar
echar de menos
huir
escaparse
librarse
echarse el pollo
desatarse
Escaparem
ao longo do tempo
Escaparem
nas variantes da língua
Catalunha
Comum