TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
esquivar
em catalão
português
renegar
inglês
circumvent
espanhol
rehuir
Back to the meaning
Evitar.
evitar
fugir
defugir
eludir
evadir
português
renegar
inglês
dodge
espanhol
esquivar
Back to the meaning
Escapolir-se.
escapolir-se
regatejar
esquitllar-se
fintar
inglês
dodge
Sinônimos
Examples for "
escapolir-se
"
escapolir-se
regatejar
esquitllar-se
fintar
Examples for "
escapolir-se
"
1
Per un llarg moment, Metello va estar a punt
d'
escapolir-se
d'aquesta responsabilitat.
2
I era probable que l'organització d'en Macandal els facilités ajuda per
escapolir-se
.
3
Montfort ja no controla la situació i els seus cavallers miren
d'
escapolir-se
.
4
Aynires va mirar
d'
escapolir-se
del seu atac, però no va tenir sort.
5
Si els hòbbits tingueren, però, cap idea
d'
escapolir-se
,
aquesta aviat fou avortada.
1
Des d'aquell dia només es tractava de
regatejar
i fixar detalls menors.
2
Guaiti que jo he pagat sempre sense
regatejar
mai ni res d'això.
3
De poc que no surto de polleguera; però, de què serviria
regatejar
?
4
Com que l'altre no estava en posició de
regatejar
,
s'hi havia avingut.
5
Mai no provava de
regatejar
,
sempre pagava puntualment i respectava els pactes.
1
L'home de la boca torta va començar a
esquitllar-se
per la paret.
2
En qualsevol cas, fins i tot si era així, no podria
esquitllar-se
.
3
Els va obrir i, d'un bot, silenciosament, va
esquitllar-se
a dins.
4
Era astuta per naturalesa, sabia
esquitllar-se
pels llocs sense que ningú se n'adonés.
5
Només intentaven trobar alguna sortida, algun lloc per on
esquitllar-se
,
com faria tothom.
1
La reacció instintiva és
fintar
el sinistre i intentar ajudar.
2
El que li és propi és córrer,
fintar
i xutar.
3
Va
fintar
cap a la porta tallafocs més propera, va deixar-la entreoberta, per confondre l'assaltant.
4
Sergi Pla ha empatat després de
fintar
al porter.
5
La manera com un esclau inclinava el cap podia donar la informació més vital per contraatacar i
fintar
.
inglês
duck
espanhol
desaparecer
Back to the meaning
Desaparèixer.
desaparèixer
inglês
duck
Uso de
esquivar
em catalão
1
En Christian va fer un salt enrere per
esquivar
l'escomesa d'en Jack.
2
Segur que Testarien esperant a l'avinguda Farringdon, per tant, els havia
d'
esquivar
.
3
La defensa demana l'absolució perquè considera que l'home va
esquivar
el policia.
4
Hi ha moltes maneres d'intentar
esquivar
la barbaritat persecutòria de l'estat espanyol.
5
Per uns instants, en Torkel va considerar la possibilitat
d'
esquivar
la pregunta.
6
Instintivament va buscar el seu ganivet, just a temps
d'
esquivar
una punyalada.
7
Va tenir el temps just
d'
esquivar
el cop i tirar-se a terra.
8
Va
esquivar
els meus braços amb un sospir d'amargura que inspirava temor.
9
El shek el va
esquivar
d'un salt i va interposar la Haiass.
10
Va
esquivar
un contenidor i es va plantar a l'entrada del carreró.
11
De vegades havia
d'
esquivar
carros i cavalls, però almenys els veia venir.
12
E.: Cal entendre que
esquivar
el problema no ha donat bon resultat.
13
S'han acabat les excuses per a aquells que intenten
esquivar
alguna tasca.
14
Però diverses delegacions donen per fet que serà impossible
esquivar
la discussió.
15
Sabem, per altres projectes, que les aus aprenen a
esquivar
els molins.
16
Entraren amb rapidesa dins el vaixell, per tal
d'
esquivar
qualsevol ull delator.
Mais exemplos para "esquivar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
esquivar
Verbo
Colocações frequentes
intentar esquivar
esquivar el cop
esquivar la mirada
esquivar les preguntes
esquivar obstacles
Mais colocações
Translations for
esquivar
português
renegar
evitar
varrer a sua testada
evadir
esquivar
presumir
inglês
circumvent
dodge
fudge
hedge
elude
put off
parry
skirt
duck
evade
eschew
shun
sidestep
espanhol
rehuir
huir
eludir
esquivar
desaparecer
Esquivar
ao longo do tempo
Esquivar
nas variantes da língua
Catalunha
Comum
Valência
Comum