TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
fatigar
em catalão
português
importunar
inglês
chevy
espanhol
joder
Back to the meaning
Molestar.
molestar
esgotar
cansar
burlar
empaitar
assetjar
fastiguejar
atabuixar
português
importunar
português
cansar-se
inglês
fatigue
espanhol
agotar
Back to the meaning
Abatre.
abatre
cansar-se
fatigar-se
português
cansar-se
português
chatear
inglês
bore
espanhol
aburrir
Back to the meaning
Avorrir.
avorrir
afartar
português
chatear
Aixafar.
aixafar
exhaurir
Sinônimos
Examples for "
avorrir
"
avorrir
afartar
Examples for "
avorrir
"
1
La senyora Chawla començava a
avorrir
el que trobava a la selva.
2
Segurament, el cap de Govern, Toni Martí, es va
avorrir
de valent.
3
Del menjar?Habitualment quan dines a l'escola et fan
avorrir
algun menjar concret.
4
Ella havia mamat fins molt grandeta, i costà bon xic fer-li
avorrir
.
5
Com sempre, es va perdre en detalls tècnics que em van
avorrir
.
1
L'encarregat de dictar l'ordre en què s'emetien les notícies se'n va
afartar
.
2
Es va
afartar
de plorar, la pobra, perquè se n'havia d'anar de Temuka.
3
Durant set dies seguits els amics van
afartar
el seu Salim.
4
Quan ja havia passat gairebé una hora, Kura se'n va
afartar
.
5
En aquell moment es va
afartar
del posat del jove missioner-
Uso de
fatigar
em catalão
1
L'Emperador lo tornà a pregar e a
fatigar
que el prengués.
2
Però tu ja has estat molt amable, no et vull
fatigar
.
3
Jack i els seus homes contestaven aquell foc acarnissat amb l'esperança de
fatigar
l'enemic.
4
Això deu ser dolorós i buscar la compensació en pintoresquismes o exabruptes deu
fatigar
.
5
L'extracció l'ha relaxada, però també l'ha acabada de
fatigar
.
6
La caminada en si no semblava
fatigar
els altres.
7
Vaig pregar, vaig
fatigar
el cel amb el meu prec de fer-lo descendir més ràpidament.
8
Els estómacs d'aquests animals s'han de
fatigar
inútilment.
9
L'Oublier intentava
fatigar
els seus nous treballadors.
10
L'acumulació de detalls, en els escriptors estrictament realistes, és de vegades tan gran que arriba a
fatigar
.
11
Tota aquella immensa xerrameca m'arribà a
fatigar
.
12
El que és llegible és d'un burleta tan irrisori i tan estratègicament meditat que arriba a
fatigar
.
13
I si la matèria física es fatiga, i com no s'han de
fatigar
la sensibilitat i el pensament?
14
I modificar el que oferim tindria millors resultats que no pas allunyar i
fatigar
els turistes més populars.
15
Així no s'haurà de
fatigar
conduint.
16
Vaig escriure'ls i aquest esforç em va
fatigar
força, però la meva recuperació havia començat i continuava regularment.
Mais exemplos para "fatigar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
fatigar
Verbo
Colocações frequentes
fatigar automòbils
fatigar conduir
fatigar el braç
fatigar encara
fatigar força
Mais colocações
Translations for
fatigar
português
importunar
molestar
aborrecer
incomodar
irritar
cansar-se
exaurir-se
chatear
entediar
causar aborrecimento
fatigar
cansar
inglês
chevy
chevvy
chivy
harry
pester
beset
beleaguer
plague
harass
badger
chivvy
tease
molest
bug
provoke
hassle
fatigue
wear out
weary
fag out
wear
tire out
jade
outwear
fag
tire
wear upon
wear down
bore
espanhol
joder
provocar
fastidiar
hostigar
molestar
jorobar
molestar repetidamente
perseguir
plagar
acosar sexualmente
asediar
atosigar
acosar
agotar
cansar
aburrir
hastiar
fatigar
Fatigar
ao longo do tempo
Fatigar
nas variantes da língua
Catalunha
Comum