TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
fatigar
em catalão
português
importunar
inglês
chevy
espanhol
joder
Back to the meaning
Molestar.
molestar
esgotar
cansar
burlar
empaitar
assetjar
fastiguejar
atabuixar
português
importunar
português
cansar-se
inglês
fatigue
espanhol
agotar
Back to the meaning
Abatre.
abatre
cansar-se
fatigar-se
português
cansar-se
Sinônimos
Examples for "
molestar
"
molestar
esgotar
cansar
burlar
empaitar
Examples for "
molestar
"
1
Sé, d'entrada, que aquest article podrà anguniejar i fins
molestar
per inoportú.
2
Els joves d'Hong Kong van fer servir làsers per
molestar
la policia.
3
Només el va
molestar
una veu que va gosar emetre un veredicte:
4
La dona mirava al sostre; ni es va
molestar
a desviar l'esguard.
5
Va aguantar la respiració, però l'homenet ni es va
molestar
a respondre.
1
La millor mostra de confiança d'un Govern és poder
esgotar
la legislatura.
2
S'estima que els beneficiaris puguen arribar al miler fins a
esgotar
l'import.
3
En aquesta ocasió s'han tornat a
esgotar
les 30 places que s'oferien.
4
S'atorgaran fins a
esgotar
el crèdit disponible destinat a atendre les ajudes.
5
Moguda madrilenya, amb l'artilleria dels dos bàndols xutant fins a
esgotar
existències.
1
L'instrument sonava molt bé, però aviat se'n va
cansar
,
inquiet com era:
2
Primer, se li van
cansar
les mans, després, s'hi va fer mal.
3
L'home aviat se'n va
cansar
i el va esfurriar cap al bosc.
4
La meva mare es va
cansar
d'aquella vida i el va abandonar.
5
Al cap de vint minuts, la Dawn es va començar a
cansar
.
1
Mentre fumava, li explicà que aquells segadors s'havien tornat a
burlar
d'ell.
2
En veure que s'havia tornat blanc com la cera, se'n va
burlar
.
3
Un dia li va ensenyar reproduccions de Picasso i se'n va
burlar
.
4
Un dels canvis respecte del DVD, guió que Dalma va
burlar
fugaçment.
5
Desesperat, va traçar un pla rere l'altre provant de
burlar
el destí.
1
A la fi arribà l'hora
d'
empaitar
les rates i la cacera començà.
2
Al carrer pot
empaitar
gates, tantes com vulgui, i fer-se el fatxenda.
3
El resultat immediat, però, va ser que va començar a
empaitar
noies.
4
Vam cavalcar com si ens tornessin a
empaitar
els africans de Zawí.
5
Una polseguera com un núvol de tempesta el va
empaitar
turó avall.
1
Sanitaris dedicant-se a increpar i
assetjar
,
anteposant la ideologia al servei públic.
2
Un paio tan atractiu no té cap necessitat
d'
assetjar
una dona sexualment.
3
El van seguir, el van
assetjar
per pressionar-lo i es va espantar.
4
Després el van
assetjar
perquè volien els sandvitxos de mantega de cacauet.
5
La policia espanyola els va deixar acostar a la manifestació,
assetjar
,
agredir.
1
Bona relació amb els veïns i no amoïnar ni
fastiguejar
a fora.
2
La Cati va pensar si no seria Viagra i es va
fastiguejar
.
3
Segurament la vam
fastiguejar
:
aquest era el meu pla, que va sortir bé.
4
En el fons, només mantenia la relació per
fastiguejar
una mica l'àvia Gwyn.
5
En el seu moment em va
fastiguejar
,
perquè havia viscut una etapa magnífica.
1
I no se
m'
atabuixi
en la comesa, que prou que la ganiveta és esmolada.
2
Als joves no sempre els agrada que els atabuixin.
3
¿Per què fa poc aquest babau de Rasumikhin
atabuixava
els socialistes?
4
Tothom
l'
atabuixava
perquè esdevingués líder.
português
chatear
inglês
bore
espanhol
aburrir
Back to the meaning
Avorrir.
avorrir
afartar
português
chatear
Aixafar.
aixafar
exhaurir
Uso de
fatigar
em catalão
1
L'Emperador lo tornà a pregar e a
fatigar
que el prengués.
2
Però tu ja has estat molt amable, no et vull
fatigar
.
3
Jack i els seus homes contestaven aquell foc acarnissat amb l'esperança de
fatigar
l'enemic.
4
Això deu ser dolorós i buscar la compensació en pintoresquismes o exabruptes deu
fatigar
.
5
L'extracció l'ha relaxada, però també l'ha acabada de
fatigar
.
6
La caminada en si no semblava
fatigar
els altres.
7
Vaig pregar, vaig
fatigar
el cel amb el meu prec de fer-lo descendir més ràpidament.
8
Els estómacs d'aquests animals s'han de
fatigar
inútilment.
9
L'Oublier intentava
fatigar
els seus nous treballadors.
10
L'acumulació de detalls, en els escriptors estrictament realistes, és de vegades tan gran que arriba a
fatigar
.
11
Tota aquella immensa xerrameca m'arribà a
fatigar
.
12
El que és llegible és d'un burleta tan irrisori i tan estratègicament meditat que arriba a
fatigar
.
13
I si la matèria física es fatiga, i com no s'han de
fatigar
la sensibilitat i el pensament?
14
I modificar el que oferim tindria millors resultats que no pas allunyar i
fatigar
els turistes més populars.
15
Així no s'haurà de
fatigar
conduint.
16
Vaig escriure'ls i aquest esforç em va
fatigar
força, però la meva recuperació havia començat i continuava regularment.
Mais exemplos para "fatigar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
fatigar
Verbo
Colocações frequentes
fatigar automòbils
fatigar conduir
fatigar el braç
fatigar encara
fatigar força
Mais colocações
Translations for
fatigar
português
importunar
molestar
aborrecer
incomodar
irritar
cansar-se
exaurir-se
chatear
entediar
causar aborrecimento
fatigar
cansar
inglês
chevy
chevvy
chivy
harry
pester
beset
beleaguer
plague
harass
badger
chivvy
tease
molest
bug
provoke
hassle
fatigue
wear out
weary
fag out
wear
tire out
jade
outwear
fag
tire
wear upon
wear down
bore
espanhol
joder
provocar
fastidiar
hostigar
molestar
jorobar
molestar repetidamente
perseguir
plagar
acosar sexualmente
asediar
atosigar
acosar
agotar
cansar
aburrir
hastiar
fatigar
Fatigar
ao longo do tempo
Fatigar
nas variantes da língua
Catalunha
Comum