TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
omplir
em catalão
português
ocupar
inglês
squeeze
espanhol
colmar
Back to the meaning
Ficar.
ficar
augmentar
ocupar
cobrir
carregar
forçar
encabir
entaforar
emplenar
exagerar
português
ocupar
português
encher
inglês
heap
espanhol
colmar
Back to the meaning
Abarrotar.
abarrotar
curullar
reblir
acaramullar
português
encher
inglês
fill out
Back to the meaning
Arrodonir.
arrodonir
engreixar
inglês
fill out
inglês
mob
espanhol
llenar
Back to the meaning
Atapeir.
atapeir
apinyar-se
apilotar-se
inglês
mob
Sinônimos
Examples for "
arrodonir
"
arrodonir
engreixar
Examples for "
arrodonir
"
1
Li faria res
d'
arrodonir
la seva amabilitat i ajudar-me a treure'm l'abric?
2
Les iniciatives dels pares han
d'
arrodonir
els cantells del programa Fem Ruta.
3
I a continuació, per acabar-ho
d'
arrodonir
,
surt primer de la seva promoció.
4
Per acabar-ho
d'
arrodonir
,
portava els llavis pintats de color vermell brillant permanent.
5
Només li faltava aquella invitació per acabar
d'
arrodonir
aquella nit de cine.
1
Només es dediquen a
engreixar
determinats perfils, el dels adscrits al règim.
2
Solsona vol aprofitar les festes nadalenques per
engreixar
el pla d'emergència social.
3
De cap manera es podia perdre i
engreixar
el panell de derrotes.
4
Per això, evita els següents errors que et fan
engreixar
mentre cuines.
5
Però va preferir
engreixar
un debat moral -de qui són els fills?
Mais significados de "omplir"
Uso de
omplir
em catalão
1
Confesso que vaig
omplir
molts dies amb molta música i gens d'escriptura.
2
El públic l'aplaudí amb entusiasme i aquell gest va
omplir
d'orgull l'orador.
3
En Chuck era l'encarregat
d'
omplir
cantimplores d'aigua i repartir-les entre el personal.
4
El petit campament es va
omplir
amb l'estrident udol d'agonia d'en Riley.
5
En canvi, va posar el cap a l'escletxa per
omplir
tot l'espai.
6
Anècdota a banda, seria molt partidari
d'
omplir
de lleones l'escalinata del Congrés.
7
Menuda i fibrosa, és més Lola Flores en la manera
d'
omplir
l'espai.
8
M'ha
d'
omplir
aquests impresos i ja els passarem a la comissió encarregada.
9
L'entrada és gratuïta amb invitació fins a
omplir
l'aforament del Teatre Tarragona.
10
Proveu d'estar una setmaneta sense
omplir
l'estómac i veureu quina pau experimenteu.
11
Ha apuntat que el responsable
d'
omplir
aquests conceptes era l'exgerent Germà Goldó.
12
Vaig obrir l'ampolla i em vaig
omplir
una copeta d'aquell líquid groc.
13
Les xarxes socials es van començar a
omplir
d'imatges del Principat enblanquinat.
14
La Daenerys va aixecar la copa perquè l'Irri l'hi tornés a
omplir
.
15
A l'hotel Tropical de Sant Antoni els ajuda a
omplir
el maig.
16
Louis decideix
omplir
el silenci, troba que és el moment d'una distracció.
Mais exemplos para "omplir"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
omplir
Verbo
Colocações frequentes
omplir de llàgrimes
omplir els ulls
omplir la sala
omplir de gom
omplir un formulari
Mais colocações
Translations for
omplir
português
ocupar
empurrar
encher
completar
inglês
squeeze
fill up
occupy
thrust
fill
shove
make full
stuff
heap
fill out
round
flesh out
mob
pile
jam
throng
pack
espanhol
colmar
ocupar
rellenar
meter
llenar
Omplir
ao longo do tempo
Omplir
nas variantes da língua
Catalunha
Comum
Ilhas Baleares
Comum
Valência
Comum