TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Look up alternatives for...
PT
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
onejar
(onejaran)
in catalão
português
bater
inglês
riffle
espanhol
agitar
Back to the meaning
Volar.
volar
agitar
oscil·lar
agitar-se
ondular
ondejar
português
bater
português
bater de asas
inglês
flutter
espanhol
revolotear
Back to the meaning
Tremolar.
tremolar
vacil·lar
vibrar
estremir-se
trémer
português
bater de asas
Sinônimos
Examples for "
tremolar
"
tremolar
vacil·lar
vibrar
estremir-se
trémer
Examples for "
tremolar
"
1
Totes dues cares comencen a
tremolar
mentre es miren l'un a l'altre.
2
L'August no portava jaqueta ni sabates, i s'havia posat a
tremolar
violentament.
3
Va
tremolar
sota els llençols, on encara sentia la presència d'en Johan.
4
Aquestes dades farien
tremolar
qualsevol partit normal a les portes d'una refundació.
5
La Lyra era tan a prop d'en Iorek que el sentia
tremolar
.
1
A Lloyd aquesta invitació l'incomodava i va
vacil·lar
a l'hora de respondre.
2
L'home va
vacil·lar
de nou, com si sospesés les paraules d'en Ricky.
3
Ara el ritme d'en Seth va
vacil·lar
,
la meva fúria l'havia sobresaltat.
4
En Min-Ho va
vacil·lar
un moment mentre mastegava, i finalment va explicar:
5
T'hauria traït sense
vacil·lar
si hagués calgut o si m'ho haguessin demanat.
1
La ràbia que acabava de
vibrar
en l'aire, però, tot seguit s'apaivagà.
2
L'altra vegada l'aire havia semblat
vibrar
amb la calor; era una amenaça.
3
La veu d'en Joan va
vibrar
com una corda fregada de violoncel.
4
I aleshores el telèfon de l'Erik comença a
vibrar
sobre el coixí.
5
Estava a punt de tornar-l'hi, quan l'aparell li va tornar a
vibrar
.
1
L'al·ludit va esbossar un gran somriure i l'Edward va
estremir-se
de nou.
2
Va
estremir-se
amb l'aire fred que li arribà sobre el tors nu.
3
Mercedes va
estremir-se
i, clavant en el fill una mirada escrutadora, digué:
4
I el de la plana hi veia ondular i
estremir-se
els pollancs.
5
La venerable dama no podia evitar
estremir-se
cada vegada que la veia.
1
Es va encongir i va
trémer
,
com un ratolí de debò.
2
Feia fred a la seva oficina; la suor que em regalimava per l'esquena em feia
trémer
.
3
I el terra va
trémer
.
4
Quan els soldats s'apropen, Èlia se sent defallir: un calfred estrany li fa
trémer
les cames; el cap li bull, els polsos li baten.
português
esvoaçar
inglês
fleet
Back to the meaning
Precipitar-se.
precipitar-se
apressar-se
aletejar
voletejar
português
esvoaçar
Usage of
onejaran
in catalão
1
Així, una de cada sis banderes blaves al món
onejaran
al litoral espanyol.
2
Concretament enguany
onejaran
sis banderes Qualitur a les platges de Cullera.
3
Durant aquest període, les banderes de la casa consistorial
onejaran
a mig pal.
4
El seu alcalde també ha anunciat que les banderes
onejaran
a mig pal.
5
Les banderes del consistori
onejaran
tres dies a mig asta.
6
Durant aquestes jornades les banderes
onejaran
a mitja asta en tots els edificis oficials.
7
Les banderes
onejaran
a mitja asta en tots els edificis públics fins al dijous.
8
Per este motiu, a més, les banderes dels edificis municipals
onejaran
a mitja asta.
9
Durant aquest període, les banderes de la casa consistorial
onejaran
a mig pal per recordar-lo.
10
Pots plantar petúnies, però mai no
onejaran
sota el brunzir frenètic de les abelles a l'estiu.
11
Fins demà les banderes
onejaran
a mig pal i amb el crespó negre als dos municipis.
12
Les banderes blaves
onejaran
en les platges de Puçol i la Pobla de Farnals un any més.
13
Les banderes
onejaran
a mig pal i quedaran suspesos tots els actes oficials promoguts durant aquestes dates.
14
Altea suma enguany tres Banderes Blaves que
onejaran
a les platges de l'Espigó, La Roda i Cap Blanc.
15
Durant aquest període les banderes
onejaran
a mig pal a tots els edificis públics i bucs de l'armada.
16
Des d'ara es dirà el mateix nom en català: Ciutat de Mallorca, i sobre ella
onejaran
les quatre barres.
Other examples for "onejaran"
Grammar, pronunciation and more
About this term
onejaran
onejar
Verb
Indicative · Future · Third
Frequent collocations
onejar al litoral
onejar amb normalitat
onejar dalt
onejar enguany
onejar les banderes
Translations for
onejaran
português
bater
bater de asas
esvoaçar
borboletear
inglês
riffle
ripple
surge
ruffle
cockle
roll
flap
billow
heave
wave
undulate
flutter
waver
flicker
flitter
quiver
fleet
dart
flit
espanhol
agitar
revolotear
aletear
vacilar
oscilar
parpadear
estremecerse
temblar
Onejaran
through the time
Onejaran
across language varieties
Catalonia
Common