TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
parlar
(parlat)
em catalão
português
dialecto
inglês
dialect
espanhol
dialecto
Back to the meaning
Manera d’expressar-se.
veu
llengua
parla
so
intensitat
llenguatge
accent
idioma
inflexió
entonació
português
dialecto
português
falar
inglês
let the cat out of the bag
espanhol
hablar de
Back to the meaning
Murmurar.
murmurar
cantar
revelar
xerrar
divulgar
parlotejar
português
falar
Sinônimos
Examples for "
murmurar
"
murmurar
cantar
revelar
xerrar
divulgar
Examples for "
murmurar
"
1
Vaig mirar-lo breument abans d'apartar la vista i
murmurar
amb poca convicció:
2
Margarida va apropar els llavis a l'orella del mestre i va
murmurar
:
3
Jo la vaig mirar per sobre de l'espatlla i vaig poder
murmurar
:
4
La Gran Meretrix es va inclinar per
murmurar
a l'orella del caigut:
5
Va
murmurar
uns mots en veu baixa: degollament de l'úter, polvorització fetal.
1
Viatjar a Anglaterra per aprendre a
cantar
en lloc d'anar a Queenstown.
2
Ja per acabar la jornada d'actuacions, es va
cantar
l'himne de Catalunya.
3
Aleshores va
cantar
amb veu càlida i acariciadora una formosa cançó d'amor:
4
Podia sentir com parlaven, d'un moment a l'altre es posarien a
cantar
.
5
Llavors es va mirar de la mateixa manera Joanne i va
cantar
:
1
La sorpresa d'en Salvador es va
revelar
en un gran gest efusiu:
2
Quan l'estrella d'Estella s'havia eclipsat definitivament, Joan Antoni Güell López va
revelar
:
3
Probablement se'n va de la llengua a l'hora de
revelar
aquests detalls.
4
Finalment, les càmeres de vigilància van
revelar
alguns dels clients d'en Chambers.
5
No obstant, es desconeix si Cook aprofitarà l'esdeveniment per
revelar
nous detalls.
1
Això li donà l'oportunitat de
xerrar
amb els pagesos d'aquella plana fèrtil.
2
L'Andrew no sabia que l'Otto havia tornat a
xerrar
més del compte.
3
Tots dos s'asseuen al sofà per
xerrar
sobre la conquesta d'una estrella.
4
Tot satisfet va dir que allò l'interessava, i va començar a
xerrar
.
5
Així doncs, l'Ed va decidir acostar-se a l'Alona per
xerrar
una estona.
1
L'objectiu és
divulgar
els beneficis de l'activitat física per prevenir malalties cròniques.
2
Tal com va explicar Casals, l'objectiu de la guia és
divulgar
de
3
Este tipus té, per tant, tres funcions primordials: explicar,
divulgar
i informar.
4
La seva fe els ajudaria, sobretot mentre treballessin plegats per
divulgar
l'evangeli.
5
D'altra banda,
divulgar
l'existència de Dòsia no crec que tingui cap importància.
1
Ara els tornarà el color a les galtes; es posaran a
parlotejar
.
2
La Terry va
parlotejar
amb els seus germans, demanant feina.
3
Els ànecs tornaven a
parlotejar
sota el pont, una fulla de castanyer queia lentament.
4
Estava la mar d'alegre i amb ganes de
parlotejar
.
5
Es van posar a
parlotejar
de qüestions de medicina legal, d'aixecaments de cadàvers i tot això.
inglês
address
espanhol
dirigirse
Back to the meaning
Dir.
dir
anomenar
dirigir-se
adreçar-se
inglês
address
português
dizer
inglês
talk
espanhol
conversar
Back to the meaning
Tractar.
tractar
considerar
discutir
debatre
enraonar
dialogar
conversar
conferir
confabular
português
dizer
Mais significados de "parlat"
Uso de
parlat
em catalão
1
Oh sí, havia
parlat
d'ell, n'havia
parlat
massa, l'havia mastegat, l'havia arrossegat.
2
Quan hi havia
parlat
,
l'Erica s'havia adonat que la trucada l'havia encuriosit.
3
Malgrat tot, s'ha
parlat
molt d'aquesta qüestió avui als passadissos del Parlament.
4
S'han donat molts casos d'aquests i en més d'una ocasió n'hem
parlat
.
5
L'home que havia
parlat
semblava molest, però el seu company va dir:
6
L'aspecte positiu és que, en un moment determinat, se n'ha
parlat
molt.
7
M'ha
parlat
de Déu tota l'hora, de Déu i de la Bíblia.
8
N'havíem
parlat
llargament i sense crispacions per mirar d'evitar una ruptura traumàtica.
9
Sabia que la gent d'en Torkel havia
parlat
amb l'exparella de Johansson.
10
Van arribar al punt de què li havia
parlat
l'Alec poc abans.
11
Va poder explicar que la Rosalia li havia
parlat
d'ell a l'hospital.
12
L'Eugeni contestà afirmativament, que l'havia vista, però que no hi havia
parlat
.
13
M'han
parlat
d'un tal Isaac -farecalcant molt les vocals del nom.
14
Sempre havia
parlat
de canviar com d'un desig remot, d'una quimera inassolible.
15
Sabíem
-
n'
havíem
parlat
moltes vegades amb els pares-que aquells vailets s'equivocaven.
16
Devia tractar-se d'alguna cosa absolutament espantosa i horripilant: altrament, me n'hauria
parlat
.
Mais exemplos para "parlat"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
parlat
Adjetivo
Masculine · Singular
parlar
Verbo
Pretérito perfeito
Colocações frequentes
parlar mai
parlar abans
parlar per telèfon
parlar massa
parlar prou
Mais colocações
Translations for
parlat
português
dialecto
dialeto
dialetos
idioma
língua
falar
cantar
dizer
palestrar
pronunciar
verbalizar
conversar
proferir
inglês
dialect
idiom
accent
let the cat out of the bag
spill the beans
blab
blab out
talk about
babble
talk of
peach
tattle
talk
sing
babble out
address
speak
lecture
sound out
articulate
enunciate
say
pronounce
enounce
mouth
utter
verbalize
verbalise
espanhol
dialecto
acento
hablar de
hablar
charlar
cantar
dirigirse
conversar
articular
pronunciar
veerbalizar
decir
Parlat
ao longo do tempo
Parlat
nas variantes da língua
Ilhas Baleares
Comum
Catalunha
Comum
Valência
Comum