TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
tocar
(toques)
em catalão
português
encostar
inglês
extend to
espanhol
palpar
Back to the meaning
Afrontar.
afrontar
estrènyer
palpar
confrontar
estar tocant a
português
encostar
português
representar
inglês
play
espanhol
representar
Back to the meaning
Actuar.
actuar
interpretar
representar
executar
português
representar
Sinônimos
Examples for "
actuar
"
actuar
interpretar
representar
executar
Examples for "
actuar
"
1
Un canvi en la manera
d'
actuar
ha d'obeir a una bona raó.
2
Però no veia del tot clar com havia
d'
actuar
en aquella circumstància.
3
I insisteixen que s'ha
d'
actuar
perquè és una problemàtica de salut pública.
4
És per això que el conjunt d'administracions han
d'
actuar
activament i coordinadament.
5
Però no sabia com havia
d'
actuar
a propòsit d'allò amb la Berthe.
1
Però Ayla estava acostumada a
interpretar
els gestos subtils d'aquest tipus d'home.
2
Aquesta darrera frase l'hauran
d'
interpretar
des dels tribunals ordinaris fins al legislador.
3
Per això, grans juristes tenen serioses dificultats a l'hora
d'
interpretar
la llei.
4
Havia d'haver sabut
interpretar
el repic d'aquests talons a l'escaló de l'entradeta.
5
Fa una ganyota, un gest que miro
d'
interpretar
i no acabo d'entendre.
1
Adonar-se d'aquest fet va
representar
per a molta gent l'inici del desencant.
2
Per tot plegat, l'Eric estava disposat a
representar
el paper d'orgullós progenitor.
3
Açò pot
representar
una enorme disminució del nombre total d'éssers vius utilitzats.
4
La transmissió de la informació es pot
representar
de forma ben senzilla:
5
A més, l'Animal Escola de Teatre va
representar
l'obra Oh, la guerra.
1
Una hipòtesi com aquella era més fàcil d'explicar que no pas
d'
executar
.
2
En Shail va
executar
un encanteri senzill, d'esfera lluminosa, per il·luminar-ne l'interior.
3
Ni esma
d'
executar
el programa que s'havia fet, ni en tenia ganes.
4
Ha decidit majoritàriament l'allargament dels terminis abans
d'
executar
per sistema les hipoteques.
5
La companyia preveu
executar
la major part d'aquest projecte durant l'any 2017.
português
reportar-se
inglês
touch
espanhol
advertir
Back to the meaning
Referir-se.
referir-se
al·ludir
português
reportar-se
português
soar
inglês
beep
espanhol
sonar
Back to the meaning
Sonar.
sonar
ressonar
repicar
português
soar
Mais significados de "toques"
Uso de
toques
em catalão
1
I, quan
toques
,
els teus sentiments se n'impregnen i es tornen música.
2
I et diran que per què no
toques
el clavecí, o l'arpa.
3
Realment és una faceta molt completa perquè
toques
tota la comunitat educativa.
4
Dins el món de la música et poden detenir si
toques
bé.
5
Fiques el canó per la ranura, dispares i segur que el
toques
.
6
El tomes de seguida i no el
toques
més del seu lloc.
7
Quan ets músic i
toques
,
vius records com si fossin fets immediats.
8
Però a ell no el
toques
,
i ara li tornes les nenes.
9
Però, quan passa i ho
toques
,
veus que és una cosa real.
10
I tant, allà
toques
,
et paguen, cobres i marxes, i ja està.
11
I si
toques
la teva flauta per a mi, tornaré a visitar-te.
12
T'aviso que, si
toques
aquest paio, t'ho faré pagar a l'acte.
13
Li
toques
el colze perquè entri primer en la sala d'estar.
14
Quan veus que
toques
un tema que desperta la preocupació d'algú, ja m'agrada.
15
Amb la punta dels dits
toques
l'espatlla de la senyora Amanda.
16
És allò d'un dia et deixaré anar si em
toques
gaire els collons.
Mais exemplos para "toques"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
toques
toca
Substantivo
Masculine · Singular
tocar
Verbo
Indicativo · Presente · Terceira
Colocações frequentes
tocar de peus
tocar la guitarra
tocar el violí
tocar un tema
tocar bé
Mais colocações
Translations for
toques
português
encostar
apalpar
estender-se
alcançar
representar
executar
fazer
atuar
tocar
reportar-se
fazer alusã oa
aludir
soar
badalar
ressoar
inglês
extend to
reach
touch
play
roleplay
act
spiel
playact
advert
allude
beep
claxon
peal
honk
ring
knell
toot
blare
attach
toll
resound
echo
reverberate
fall
espanhol
palpar
tocar
representar
hablar largamente
actuar
ejecutar
interpretar
advertir
aludir
sonar
doblar
resonar
corresponder
Toques
ao longo do tempo
Toques
nas variantes da língua
Catalunha
Comum
Valência
Comum