TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
destrozar
em espanhol
português
destroçar
inglês
wreck
catalão
desbaratar
Back to the meaning
Romper, destruir, hacer trozos algo.
romper
destruir
arruinar
despedazar
desintegrar
arreglar
reparar
português
destroçar
português
destruir
inglês
destroy
catalão
destrossar
Back to the meaning
Derribar.
derribar
demoler
português
destruir
Sinônimos
Examples for "
derribar
"
derribar
demoler
Examples for "
derribar
"
1
Procedimiento estándar:
derribar
el primer obstáculo significa duplicar las posibilidades de éxito.
2
A su juicio existen mitos en la opinión pública que conviene
derribar
.
3
Probablemente puede
derribar
satélites sobre Europa, el Atlántico y, por supuesto, África.
4
Tampoco soy responsable de los hechos que han logrado
derribar
esas torres.
5
Para
derribar
al gobierno, necesitamos conseguir la deserción de solo quince diputados.
1
Proceso: Plazo Para
demoler
El plazo para
demoler
es de ocho meses.
2
Fue necesario
demoler
algunas áreas del edificio para devolverle su estructura original.
3
Para ello basta
demoler
los vulnerables y evidentes sofismas de los antisemitas.
4
Aclaró que no se puede proceder a
demoler
al existir procesos pendientes.
5
Además, el hotel debería
demoler
un muro que contraviene las normas urbanas.
inglês
devastate
catalão
desfer
Back to the meaning
Devastar.
devastar
inglês
devastate
português
estilhaçar
inglês
shatter
catalão
estavellar
Back to the meaning
Estrellar.
estrellar
português
estilhaçar
Mais significados de "destrozar"
Uso de
destrozar
em espanhol
1
Gracias a esta información, las tropas rusas podrán
destrozar
a los franceses.
2
En realidad fue un decisivo obstáculo que puede
destrozar
el proyecto existente.
3
Todo cuanto se le ocurría parecía encaminado a
destrozar
un posible acuerdo.
4
No era muy lógico
destrozar
mi propia propiedad si no era necesario.
5
Así, lo suyo sería atacar y
destrozar
en la mayor medida posible.
6
Pusieron en marcha una inflación que iba a
destrozar
la economía mundial.
7
Una sola palabra basta para
destrozar
la última de sus estúpidas esperanzas.
8
Las consideraba víctimas que habían sufrido pérdidas que podrían
destrozar
a cualquiera.
9
Se ha permitido
destrozar
un ecosistema único meramente por el beneficio económico.
10
Frunció el entrecejo; era evidente que le habría encantado
destrozar
a Sandaleros.
11
La ley no permite
destrozar
a nadie, no permite la venganza personal.
12
Es usted joven y tiene cierta gracia que no me gustaría
destrozar
.
13
Su maestro había conseguido invocar el poder necesario para
destrozar
la montaña.
14
Existe y debe recuperarse en lugar de
destrozar
suelos vírgenes y fértiles.
15
Y sin embargo, ahí están, dispuestos a
destrozar
la nave a dentelladas.
16
No puedo expresar en voz alta mis sospechas sin
destrozar
muchas vidas.
Mais exemplos para "destrozar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
destrozar
Verbo
Colocações frequentes
destrozar a
destrozar la vida
destrozar el corazón
destrozar los nervios
destrozar cosas
Mais colocações
Translations for
destrozar
português
destroçar
arruinar
estraçalhar
detonar
destruir
demolir
estilhaçar
britar
assolar
avariar
falir
inglês
wreck
bust up
break
destruct
destroy
wrack
ruin
demolish
devastate
shatter
waste
desolate
scourge
lay waste to
ravage
bang up
smash up
smash
catalão
desbaratar
trencar
destrossar
espatllar
arruïnar
destruir
abatre
desfer
deixar aclaparat
estavellar
destrossar-se
rebentar-se
desgastar
gastar
assolar
devastar
rompre
fer miques
Destrozar
ao longo do tempo
Destrozar
nas variantes da língua
Espanha
Comum
México
Comum
Argentina
Comum