TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
pausa
em espanhol
português
interrupção
inglês
break
catalão
interrupció
Back to the meaning
Interrupción.
interrupción
paréntesis
receso
português
interrupção
português
repouso
inglês
rest
catalão
parada
Back to the meaning
Descanso.
descanso
respiro
desahogo
entreacto
período de descanso
português
repouso
Sinônimos
Examples for "
interrupción
"
interrupción
paréntesis
receso
Examples for "
interrupción
"
1
En ambos casos se requieren razones médicas para poder realizar la
interrupción
.
2
Incluso una breve
interrupción
del suministro de agua puede tener efectos devastadores.
3
No lo consideraba responsabilidad suya; lo veía sencillamente como una
interrupción
irritante.
4
Volvía tras seis meses pasados en diversas misiones en Francia, sin
interrupción
.
5
Responde sin
interrupción
y con la mayor brevedad posible mis preguntas sucesivas.
1
Antes de dedicarnos al tema, un breve
paréntesis
sobre dos acontecimientos importantes.
2
No obstante hemos introducido algunas consideraciones entre
paréntesis
cuando nos pareció útil.
3
Vivía un
paréntesis
agradable de despreocupación, muy necesario tras la labor intelectual.
4
El mantenimiento es realmente necesario, solo es un
paréntesis
en la investigación.
5
La situación actual de hegemonía reaccionaria es un
paréntesis
en nuestra historia.
1
Período 77 días estará en
receso
parlamentario el Congreso según mandato constitucional.
2
La decisión se produjo tras un
receso
de más de cuatro horas.
3
El
receso
de la Asamblea Legislativa finalizará el próximo 10 de enero.
4
Freisler ordenó un
receso
para continuar la sesión a la mañana siguiente.
5
Tras el
receso
parlamentario, hoy retornaron diputados y senadores a la Bicameral.
português
suspensão
inglês
break
catalão
suspensió
Back to the meaning
Suspensión.
suspensión
português
suspensão
Uso de
pausa
em espanhol
1
Fue ella, no obstante, quien tras una
pausa
realizó la siguiente observación:
2
Se produjo una breve
pausa
antes de la respuesta del señor Conivent.
3
Tuvo que repetir sus palabras y a continuación hubo una breve
pausa
.
4
Poner
pausa
y prestar atención a nuestras acciones disfrutando el momento presente.
5
Es una
pausa
intolerable; ahora es imposible aceptar que todo ha terminado.
6
Después de una breve
pausa
,
la señora Assingham se apresuró a añadir:
7
Nuevamente se produjo una larga
pausa
entre la pregunta y la respuesta.
8
Sin embargo, con la crisis de reactivos el convenio tuvo una
pausa
.
9
Gracias a la
pausa
del avance alemán, los rusos habían recibido refuerzos.
10
Sin
pausa
,
procedió a someter a votación la candidatura del embajador francés.
11
Una
pausa
para pensar en la cuestión y otra pregunta de Robin:
12
La información del empleo de diciembre ha dado una
pausa
para pensar.
13
Se produjo una breve
pausa
tras la cual Valdir cambió de tema.
14
La
pausa
activa conlleva muchos beneficios para los empleados y las empresas.
15
Se produjo una breve
pausa
mientras él reconsideraba su punto de vista.
16
Hubo una
pausa
,
destinada a darle oportunidad de decir algo; imposible hacerlo.
Mais exemplos para "pausa"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
pausa
Substantivo
Feminine · Singular
Colocações frequentes
hacer una pausa
breve pausa
larga pausa
pequeña pausa
nueva pausa
Mais colocações
Translations for
pausa
português
interrupção
pausa
repouso
descanso
suspensão
fazerumapausa
inglês
break
disruption
gap
interruption
rest
respite
recess
relief
time out
rest period
intermission
pause
suspension
catalão
interrupció
pausa
interval
parèntesi
parada
descans
suspensió
Pausa
ao longo do tempo
Pausa
nas variantes da língua
Espanha
Comum
México
Comum
Argentina
Comum
Mais info