TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
coger
en espanyol
portuguès
escolher
anglès
take
català
escollir
Tornar al significat
Buscar y reunir.
elegir
escoger
arrancar
seleccionar
pelar
català
escollir
portuguès
agarrar
anglès
ensnare
català
agarrar
Tornar al significat
Lograr retener, especialmente usando las manos.
conseguir
comprar
alcanzar
obtener
lograr
detener
asegurar
adquirir
cazar
atrapar
català
agarrar
portuguès
agarrar
anglès
take
català
agafar
Tornar al significat
Tomar.
tomar
quitar
apropiarse
confiscar
català
agafar
portuguès
entender
anglès
understand
català
comprendre
Tornar al significat
Entender.
entender
comprender
català
comprendre
Sinònims
Examples for "
entender
"
entender
comprender
Examples for "
entender
"
1
Sin embargo, un mayor contexto puede ser necesario para
entender
la situación.
2
Para solucionar realmente el problema del bloqueo absoluto, debemos
entender
sus causas.
3
Que importante resulta
entender
los resultados de las elecciones del domingo pasado.
4
Primero debemos
entender
que la crisis no es una crisis de nación.
5
Sin embargo, dicha conclusión es equivocada y es importante
entender
por qué.
1
Sin embargo, para conseguirlo debemos
comprender
por qué y cómo debemos hacerlo.
2
Un ejemplo del ámbito de la salud pública permite
comprender
bien esto.
3
Debemos
comprender
los ciudadanos y las empresas que tenemos que evitar movernos.
4
Ojalá el Gobierno sepa
comprender
la situación e implementar las medidas necesarias.
5
Esta realidad constituye el mayor obstáculo para
comprender
correctamente la sociedad moderna.
Altres significats de "coger"
Ús de
coger
en espanyol
1
La cuestión es quién lo
cogió
y qué has recibido a cambio.
2
La reforma
cogió
mucha fuerza durante el gobierno del presidente Carlos Lleras.
3
La respuesta de Meg a su pregunta lo
cogió
totalmente por sorpresa.
4
Cogería
un avión a Europa, a los Países Bajos, ¿por qué no?
5
Entonces se
cogen
recursos del sector y se llevan para la agricultura.
6
El secretario judicial
cogió
la pluma para poner por escrito la sesión.
7
No obstante, el tono de la señora Schuyler la
cogió
por sorpresa.
8
Vacilé; pero al fin
cogí
el donativo, balbuciendo una frase de gracias.
9
Oliverio le ha
cogido
la mano; está muy serio; pregunta con ansiedad:
10
Esto les
cogió
de sorpresa; sin duda no habían visto a Remley.
11
De momento podemos ir
cogiendo
un préstamo del capital para nuestros gastos.
12
Cogió
pluma y papel y redactó un breve documento con gran cuidado.
13
Pero era evidente que estábamos
cogiendo
cantidades de especies nuevas y desconocidas.
14
Aquel repentino cambio de tema
cogió
a todo el mundo por sorpresa.
15
Acto seguido,
cogió
la cámara y le quitó la tapa del objetivo.
16
Cogió
su móvil personal y marcó el número escrito en el devocionario.
Més exemples per a "coger"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
coger
Verb
Col·locacions frequents
coger a
coger aire
coger el teléfono
coger un taxi
intentar coger
Més col·locacions
Translations for
coger
portuguès
escolher
catar
colhar
apanhar
colher
selecionar
agarrar
apreender
prender
capturar
foder
pegar
segurar
tomar
entender
compreender
ler
comprender
transmitir
raptar
seqüestrar
sequestrar
abduzir
contagiar-se
contrair
arrebatar
comprar rapidamente
anglès
take
select
pick
choose
pick out
pluck
cull
ensnare
collar
arrest
nett
cop
nail
seize
entrap
nab
trammel
snare
pick up
apprehend
prehend
clutch
catch
trap
net
get hold of
understand
fix
pay back
get
pay off
fetch
convey
bring
nobble
abduct
snatch
kidnap
contract
bring out
get out
snaffle
grab
snap up
català
escollir
seleccionar
pelar
triar
plomar
agarrar
travar
agafar
pescar
enxampar
colpir
capturar
apoderar-se
enganxar
detenir
traure
confiscar
treure
prendre
apropiar-se
comprendre
captar
entendre
dur
portar
raptar
segrestar
contreure
arrabassar
Coger
a través del temps
Coger
per variant geogràfica
Espanya
Comú
Cuba
Comú
Colòmbia
Menys comú
Més varia