TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
huir
(huid)
en espanyol
portuguès
fugir
anglès
fly
català
tocar el dos
Tornar al significat
Alejarse deprisa.
escapar
irse
marcharse
desaparecer
volar
desvanecerse
largarse
escabullirse
fugarse
evadirse
català
tocar el dos
portuguès
renegar
anglès
break loose
català
tocar el dos
Tornar al significat
Evitar.
evitar
librarse
esconderse
esquivar
eludir
escaparse
zafarse
sortear
burlar
excusarse
català
tocar el dos
Sinònims
Examples for "
evitar
"
evitar
librarse
esconderse
esquivar
eludir
Examples for "
evitar
"
1
Tales acciones, sin embargo, pueden llegar demasiado tarde para
evitar
daños mayores.
2
En cuanto al debate más amplio, resulta crucial
evitar
las soluciones mágicas.
3
Además, la empresa expuso medidas de seguridad para
evitar
más casos similares.
4
Sin embargo, ambas prácticas deben realizarse de forma segura, para
evitar
accidentes.
5
Hoy resulta indispensable proceder a su cierre para
evitar
más medidas inaceptables.
1
En caso contrario hay que
librarse
de su presencia sin hacer ruido.
2
Un modo sencillo de
librarse
de un problema que va en aumento.
3
La guerra debería
librarse
entre soldados en un campo de batalla elegido.
4
Actualmente están surgiendo cooperativas independientes de agricultores para
librarse
del control gubernamental.
5
Con ello dejaba claro que deseaba
librarse
de mí lo antes posible.
1
Posiblemente, da como resultado textos íntimos que deben destruirse o deben
esconderse
.
2
Hay suficiente tráfico para
esconderse
con facilidad; seguirlos no es ningún problema.
3
Porque lo cierto es que resulta demasiado obvio
esconderse
a plena vista.
4
Te felicito, general, éste es sin duda un buen lugar donde
esconderse
.
5
No había necesidad de
esconderse
ni tampoco dónde hacerlo aunque hubiera querido.
1
Trataba de
esquivar
la realidad durmiendo el mayor número de horas posible.
2
Cuando localiza objetivo, SPI escribe programa propio para
esquivar
habitual secuencia acceso.
3
A menudo fabricaremos excusas persuasivas con el fin de
esquivar
estas cuestiones.
4
Otra manera de
esquivar
la inflación es comprar productos de temporadas anteriores.
5
Pero Jesús, en su respuesta, parece
esquivar
el tema de la pregunta.
1
Sin embargo,
eludir
u obstaculizar la nueva ley constituye un grave delito.
2
He conseguido
eludir
la cuestión o no mencionar sino sus efectos tangibles.
3
Tampoco ha sido posible
eludir
esta pregunta que entrevió un momento antes.
4
Las empresas ya no pueden
eludir
la responsabilidad por un producto deficiente.
5
Tampoco puede
eludir
su propio juicio, como no podrá evitar su ejecución.
1
Y ciertos paralelismos con aquella campaña no pueden
escaparse
en este debate.
2
Por ello, cada impulso por
escaparse
lleva precisamente rasgos de lo negado.
3
Ante el mínimo problema le falta tiempo para buscar excusas para
escaparse
.
4
No hay posibilidad de
escaparse
de este dilema que plantea la sociedad:
5
Desde allí podría
escaparse
por varios caminos y resultaría más difícil perseguirlo.
1
Y tras varios esfuerzos logró
zafarse
de los brazos de la muchacha.
2
Con dicho argumento el Estado no puede
zafarse
de su deber, indicó.
3
Pero ya no tenía la voluntad necesaria para
zafarse
de su contacto.
4
Pero no lo hizo por intentar
zafarse
del problema cuanto antes, estima.
5
A Jedediah y a Louis; Harlan logró
zafarse
;
después Louis se apartó.
1
Aunque con dificultades, en ambos casos logramos
sortear
el terrible efecto contagio.
2
Las mismas tecnologías permiten
sortear
los obstáculos que el régimen pretende imponer.
3
Los afectados precisan
sortear
lo más pronto posible esta situación de indefinición.
4
Peligrosos obstáculos Tendrá López que
sortear
no pocas dificultades y peligrosos obstáculos.
5
Aseguró también que Colombia tendrá varios problemas que
sortear
en su economía.
1
En realidad, es fácil
burlar
esta norma con varios cambios de propiedad.
2
No se pueden
burlar
las normas y muchos menos crear falsas expectativas.
3
Se pueden hacer varios chanchullos legales y políticos para
burlar
esa lista.
4
Los ordenadores del futuro quizá puedan
burlar
otros sentidos de manera similar.
5
De esa forma había logrado
burlar
los controles aduaneros de los alemanes.
1
Sin embargo, existen panoramas en los cuales uno puede
excusarse
del cargo.
2
Ningún ciudadano podrá
excusarse
de estos encargos por motivo ni pretexto alguno.
3
Este no tuvo ya razones que exponer para
excusarse
del terrible compromiso.
4
Es posible que quiera
excusarse
personalmente por no haberlo escogido como presidente.
5
Intentaron así
excusarse
también; el clima estaba inestable y no prometía mejorar.
1
Quizá deberíamos
obviar
ese tema y centrarnos en el asunto en cuestión.
2
Si le resulta incómoda puede
obviar
la respuesta y cambiar de tema.
3
Sin
obviar
que no hay presente sin pasado, ni presente sin futuro.
4
Las federaciones nacionales no pueden llegar y
obviar
a las leyes nacionales.
5
No encontró palabras para disculparse ni para
obviar
lo importante del asunto.
1
Según varios expertos, será difícil para Moscú
rehuir
la decisión del tribunal.
2
Ahora bien, éstas no son razones legítimas para
rehuir
el debate público.
3
No me permite
rehuir
el examen de los aspectos difíciles del texto.
4
Se descubrieron horrores jamás imaginados; sin embargo, no podían
rehuir
sin responsabilidad.
5
No resolvía nada; pero al menos permitía
rehuir
los problemas del momento.
1
Conservamos lo más bajo posible el número de lenguas que podrían
desatarse
.
2
El repentino
desatarse
de tantas lenguas en aquella cámara silenciosa le desconcertó.
3
París es una ciudad en guerra y puede
desatarse
una violencia incontrolada.
4
Tampoco son idénticas las maneras de
desatarse
ni las puertas de salida.
5
Y allí, me parece que no hicieron sino
desatarse
las pasiones naturales.
1
La producción de alimentos suponía ciertas imposiciones que no era posible
soslayar
.
2
Tampoco podemos
soslayar
la responsabilidad de otros victimarios que cometieron gravísimos delitos.
3
Era un asunto que los británicos habían logrado
soslayar
hasta el momento.
4
Descubrí, no obstante, que
soslayar
el tema no fue tarea tan fácil.
5
Formas de ser breve e interesante y de
soslayar
el lugar común.
1
Para
zafar
de la situación tuvo que intervenir el personal de sala.
2
No podía continuar confiando en la suerte para
zafar
de tales situaciones.
3
Por esto, deberá sumar mucho para
zafar
de la zona de peligro.
4
Sin embargo, intuye que no se podrá
zafar
de esa mujer fácilmente.
5
El objetivo de nosotros es
zafar
de la Promoción y del descenso.
1
Otros, que por el pronto pudieron
esquivarse
,
lograron indulto de toda pena.
2
Cuando no pudieron
esquivarse
más, cara a cara, Lady Di le aseguró:
3
Ya antes de aparecer Michkin, el general había decidido
esquivarse
pretextando asuntos urgentes.
4
Se encontraron de frente y ambos dieron un paso al lado para
esquivarse
.
5
No podían
esquivarse
mutuamente en los estrechos confines de la Residencia.
1
Parece como si se le hubieran
"
barajustado
"
las ladillas y las garrapatas.
2
Yo no tengo la culpa de que el ganao
barajustara
.
3
También la bestia que montaba el otro
barajustó
después del ceje que le impuso.
4
Los "mautes" se
"
barajustaron
"
y no tuvieron tiempo ni de rezar un padrenuestro.
5
Se
"
barajustaron
"
de repente y se los llevaron por delante.
Correr.
correr
jalar
Ús de
huid
en espanyol
1
Prended fuego a todo después de cargar vuestros carros:
huid
al norte.
2
Si os ganan en número,
huid
hasta que podáis atacar de nuevo.
3
Cuando se os acaben las flechas,
huid
a la estepa, y alejaos.
4
Y luego, informad a las autoridades,
huid
a Inglaterra... Prometedme eso, Roger.
5
Cuando veáis las murallas de la mala ciudadela incendiarse y derrumbarse,
¡
huid
!
6
Arrojad una cuerda por una rendija y
huid
hacia la libertad.
7
Cuando veáis a alguien utilizar ese método,
huid
inmediatamente del pulpo.
8
Durante meses todo el mundo árabe nos dijo al unísono:
huid
.
9
No os enfrentéis a él y
huid
en cuanto lo veáis.
10
Si os dan cualquier otra señal o no ocurre nada,
huid
.
11
Vosotras
huid
hacia el consulado, pero procurad ocultaros y no corráis.
12
Evitadlas todas pero, sobre todo,
huid
de todo aquello que huela a planificación.
13
Vosotros -indicóa los normandos de
Ragnar
-
huid
por la Noceda.
14
Tan pronto lleguéis a bordo, izad velas y
huid
para salvar la vida.
15
Mas cuando os persiguieren en esta ciudad,
huid
a la otra.
16
Ah... Es una trampa huhsz;
huid
si queréis salvar la vida.
Més exemples per a "huid"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
huid
Nom
Feminine · Singular
huir
Verb
Indicatiu · Present · Tercera
Col·locacions frequents
conzeguir huid
despertar huid
favor huid
Translations for
huid
portuguès
fugir
evadir-se
escapar
renegar
evitar
dar o fora
anglès
fly
take flight
flee
break loose
eschew
get away
shun
escape
català
tocar el dos
escapolir-se
fugir
evadir-se
escapar
volar
anar-se'n
evitar
marxar
esquivar
defugir
eludir
Huid
a través del temps
Huid
per variant geogràfica
Espanya
Comú