TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
sosiego
en español
portugués
repouso
inglés
serenity
catalán
tranquil·litat
Volver al significado
Paz.
paz
calma
lago
lentitud
serenidad
estanque
duración
laguna
charco
reposo
inglés
serenity
portugués
alívio
inglés
liberalization
catalán
tranquil·litat
Volver al significado
Alivio.
alivio
descanso
tranquilidad
respiro
moderación
liberalización
aligeramiento
aligeración
inglés
liberalization
Sinónimos
Examples for "
alivio
"
alivio
descanso
tranquilidad
respiro
moderación
Examples for "
alivio
"
1
La solidaridad internacional nos ofrece el mejor
alivio
en esta hora difícil.
2
Niveles de educación que limita el crecimiento y
alivio
de la pobreza.
3
Para nuestro
alivio
,
no ocurrió ninguna desgracia, sino más bien al contrario.
4
En tales casos, la cortisona y los antihistamínicos pueden producir
alivio
concreto.
5
Empezar a poner palabras en donde había silencio ya produce cierto
alivio
.
1
Recuerde que el
descanso
es sumamente importante; déjese un tiempo para hacerlo.
2
El cambio más importante fue el introducido en el régimen de
descanso
.
3
Pero no el
descanso
que podía conseguir gracias a su situación actual.
4
Tampoco él tuvo derecho al
descanso
que cabe esperar para los muertos.
5
Aquí encuentran una zona de
descanso
y alimentación alternativa, ha señalado Figuerola.
1
La afirmación de una veintena de jóvenes en Europa transmite cierta
tranquilidad
.
2
Los ciudadanos solo queremos paz y
tranquilidad
para poder trabajar, producir, progresar.
3
El resultado es que, para mi
tranquilidad
,
avancé en varias cuestiones importantes.
4
Si Francia poseyese este poder, Europa no viviría 50 años en
tranquilidad
.
5
Precisamente por ello, ha lanzado un mensaje de
tranquilidad
a la población.
1
También le podría dar al gobierno de Estados Unidos un breve
respiro
.
2
No obstante, la intervención de las sombras le había dado un
respiro
.
3
Sin embargo, allí no existía la menor posibilidad de tomarse un
respiro
.
4
Esta solución solo aportó un breve período de
respiro
a los ismailíes.
5
Si nos movemos rápidamente conseguiremos una mayor seguridad, el
respiro
que necesitamos.
1
Ningún país en esta cámara actuaría con más
moderación
que Israel, respondió.
2
La fórmula griega de la
moderación
se aplica perfectamente a estos casos.
3
Su historial en el partido no es precisamente un ejemplo de
moderación
.
4
El gobierno y su presidente deben enviar mensajes de mesura y
moderación
.
5
En este caso en particular parecía haber pocas ventajas en la
moderación
.
1
La crisis de 1959 obligaba a tomar drásticas medidas de
liberalización
económica.
2
La mayoría de la Asamblea está ya a favor de la
liberalización
.
3
Puede hacerlo ligando la ayuda económica a una garantía de
liberalización
política.
4
También operó contra Adams la continua
liberalización
del proceso de las elecciones.
5
Ya no podíamos seguir la
liberalización
de las condiciones en sus cárceles.
1
La historia de los puentes va en el sentido de un
aligeramiento
progresivo.
2
El
aligeramiento
,
el rebajamiento, la debilitación de la vida -transición.
3
El calor del trópico carga con las culpas por este
aligeramiento
en el vestir.
4
No espere de mí negociaciones para un
aligeramiento
de las penas porque no las obtendrá.
5
Cada cual había notado un
aligeramiento
en la carga.
1
Quizá la ética del porvenir próximo tendera a la
aligeración
de la mujer y no tendrá tantos queveres con la propiedad.
2
No ve las razones de tanto peso que abogan por la reducción del gasto público y la consiguiente
aligeración
de las cargas fiscales.
3
En este contexto, Italia sigue el proceso de
aligeración
de las restricciones sociales y movimientos impuestas el 10 de marzo en todo el territorio.
Suavidad.
suavidad
debilidad
ternura
bondad
delicadeza
dulzura
flexibilidad
benevolencia
indolencia
afabilidad
Uso de
sosiego
en español
1
Alborozadamente recibimos esté cambio necesario y fundamental al
sosiego
de nuestros espíritus.
2
El espacio de mayor
sosiego
y paz interior tienen un efecto curativo.
3
Nada distinto a dar cierto
sosiego
a los familiares de las víctimas.
4
El tratado de paz, trajo consigo un tiempo de
sosiego
y prosperidad.
5
El
sosiego
financiero de las últimas semanas lo afirmó en dicha convicción.
6
Ya habría ocasión de reflexionar con
sosiego
sobre cuanto le había acontecido.
7
El mero hecho de observar sus relajados movimientos inspira paz y
sosiego
.
8
No arrastraban el carro rápidamente, sino con
sosiego
propio del paso triunfal.
9
Tidemand no había tenido muchas horas de
sosiego
después de su desgracia.
10
Ahora, ha llegado el momento de abandonar esa fe que da
sosiego
.
11
Agarrando su mano con fuerza, intentando transmitirle ideas de paz, de
sosiego
.
12
Estos turistas no encuentran el
sosiego
ni la salud durante el trayecto.
13
La frase me proporciona tanto
sosiego
que me la repito varias veces.
14
Poseía el
sosiego
antinatural de la energía dominada de la manera correcta.
15
También ella debió atravesar su particular Rubicón, hasta encontrar el necesario
sosiego
.
16
No siempre tienes el suficiente
sosiego
para hablar las cosas a fondo.
Más ejemplos para "sosiego"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
sosiego
Nombre
Masculine · Singular
Colocaciones frecuentes
momento de sosiego
gran sosiego
sensación de sosiego
mayor sosiego
encontrar sosiego
Más colocaciones
Translations for
sosiego
portugués
repouso
calma
paz
tranquilidade
serenidade
alívio
inglés
serenity
peaceableness
placidity
repose
tranquillity
peace
calmness
tranquility
peacefulness
ataraxis
quiet
peace of mind
heartsease
liberalization
relaxation
moderation
assuagement
liberalisation
relief
alleviation
easing
catalán
tranquil·litat
calma
assossec
serenitat
pau
repòs
asserenament
alleugeriment
relaxació
alleujament
descans
Sosiego
a través del tiempo
Sosiego
por variante geográfica
República Dominicana
Común
Cuba
Común
España
Común
Más variantes