TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
arriscar
(arrisca)
in Portuguese
English
stake
Catalan
comprometre
Spanish
exponer
Back to the meaning
Tentar.
tentar
jogar
pôr
atirar
cometer
apostar
botar
expor
comprometer
ousar
English
stake
English
jeopardise
Catalan
amenaçar
Spanish
amenazar
Back to the meaning
Ameaçar.
ameaçar
English
jeopardise
Synonyms
Examples for "
ameaçar
"
ameaçar
Examples for "
ameaçar
"
1
A longo prazo, a situação pode ainda
ameaçar
a manutenção dos empregos.
2
Exemplifico: não pode uma polícia, por questão salarial,
ameaçar
investigar um governo.
3
É que
ameaçar
dividir o país é claramente uma declaração de guerra!
4
Pronunciou estas palavras num acesso de cólera e estava claramente a
ameaçar
.
5
Ela poderia
ameaçar
,
mas não creio que realmente chegasse às últimas consequências.
Usage of
arrisca
in Portuguese
1
A sociedade portuguesa tem de valorizar quem
arrisca
e cria empresas, declarou.
2
Trabalhador casado e com dois filhos
arrisca
perder mais de 200 euros.
3
Nessa luta cada um dos indivíduos
arrisca
a própria vida pelo reconhecimento.
4
Se você
arrisca
sua saúde, está arriscando a saúde de seus pacientes.
5
No total,
arrisca
uma pena de prisão de 175 anos nos EUA.
6
Raquel Tavares
arrisca
uma descrição tão minuciosa quanto possível do pequeno objecto.
7
O jornal nunca
arrisca
nada onde o poder tudo tem a perder.
8
Quem
arrisca
a pele em shows de façanhas acrobáticas corre muitos riscos.
9
O que surgiu primeiro impulsiona as patas traseiras e
arrisca
alguns passos.
10
Também não se
arrisca
a um estado de consciência modificado pelo álcool.
11
Se for condenada,
arrisca
uma pena de prisão de até 35 anos.
12
Cometemos erros normais de quem
arrisca
,
mas que não deviam ter acontecido.
13
Na pausa que se segue a esta explosão, Justin
arrisca
uma pergunta.
14
Caso estes crimes sejam provados, o chefe de Estado
arrisca
a demissão.
15
Quem sabe em cinco ou 10 anos isso será uma realidade?,
arrisca
.
16
Enquanto existirem exércitos, cada conflito delicado se
arrisca
a levar à guerra.
Other examples for "arrisca"
Grammar, pronunciation and more
About this term
arrisca
arriscar
Verb
Indicative · Present · Third
Frequent collocations
arriscar a vida
arriscar uma pena
arriscar não
arriscar perder
arriscar demais
More collocations
Translations for
arrisca
English
stake
adventure
queer
scupper
hazard
peril
expose
jeopardize
venture
endanger
jeopardise
imperil
threaten
menace
Catalan
comprometre
arriscar
exposar
amenaçar
posar en perill
Spanish
exponer
comprometer
arriesgar
amenazar
exponer al peligro
hacer peligrar
poner en peligro
Arrisca
through the time
Arrisca
across language varieties
Portugal
Common
Brazil
Less common