TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
balançar
in Portuguese
English
rock
Catalan
gronxar
Spanish
agitar
Back to the meaning
Encontrar.
encontrar
jogar
conferir
compensar
comparar
combinar
sacudir
equilibrar
agitar
opor
English
rock
Usage of
balançar
in Portuguese
1
A esta altura do processo ainda posso
balançar
a cabeça em negativa.
2
Ambos os animais boiavam tranqüilamente na água e deixavam-se
balançar
pelas ondas.
3
Touré foi o nome do jogo ao
balançar
as redes duas vezes.
4
Muitos dos membros mais jovens do público começaram a
balançar
a cabeça.
5
Não lhe custaria nada desviar-se, caso visse uma delas começar a
balançar
.
6
Prestou atenção no
balançar
das árvores, o modo como o vento cantava.
7
Um breve choque faz o carro
balançar
,
no entanto ele mal percebe.
8
O vento soprava com violência suficiente para
balançar
o Humvee na estrada.
9
O convés voltou a
balançar
com violência, atirando-os um contra o outro.
10
Só que em nenhum dos clubes ele chegou a
balançar
as redes.
11
O teto cedeu e a casa pareceu mudar de posição ao
balançar
.
12
Quando o faz, a resposta é negativa: um mero
balançar
de cabeça.
13
O mundo parou de
balançar
ritmicamente quando o caminhante desacelerou o passo.
14
Alguns livros dizem que há um sinal em se retorcer ou
balançar
.
15
As atuações ruins fizeram até o técnico Umberto Louzer
balançar
no cargo.
16
Então, começa a
balançar
a corda sob os olhares espantados dos colegas.
Other examples for "balançar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
balançar
Verb
Subjunctive · Future · Third
Frequent collocations
balançar a cabeça
fazer balançar
balançar o corpo
parecer balançar
balançar para frente
More collocations
Translations for
balançar
English
rock
shake
sway
Catalan
gronxar
gronxar-se
oscil·lar
decantar-se
gronxolar
inclinar-se
gronxolar-se
Spanish
agitar
oscilar
tambalear
mecer
Balançar
through the time
Balançar
across language varieties
Brazil
Common