TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
congelar
in Portuguese
English
freeze out
Catalan
congelar-se
Spanish
congelar
Back to the meaning
Gelar.
gelar
desencorajar
desanimar
solidificar
gear
fulminar
enregelar
petrificar
estarrecer
desalentar
English
freeze out
English
suspend
Catalan
congelar
Spanish
congelar
Back to the meaning
Suspender.
suspender
English
suspend
Synonyms
Examples for "
gelar
"
gelar
desencorajar
desanimar
solidificar
gear
Examples for "
gelar
"
1
Eu me sentira
gelar
ao vê-la, e a princípio não pude falar.
2
Ao fundo, o comissário ouviu um ruído que fez seu sangue
gelar
.
3
A visão do que veio a seguir, me fez
gelar
os ossos.
4
Temia
gelar
até a morte, mas não tinha absolutamente para onde ir.
5
Além disso, ele emanava um ar de ameaça de
gelar
a espinha.
1
A condenação visa
desencorajar
tais práticas no seio das Forças Armadas Angolanas.
2
É preciso
desencorajar
práticas que em nada beneficiam o serviço médico hospitalar.
3
Um segundo objetivo era
desencorajar
a formação de centros de poder rivais.
4
Claro, suas tropas, dignas dos exércitos de César, tinham razão para
desencorajar
.
5
Ponha algumas unidades na estrada para
desencorajar
a imprensa ou qualquer curioso.
1
Algumas vezes a cura é demorada, e podemos
desanimar
durante a espera.
2
Mas minha informação não pareceu ajudar ninguém em nada, só
desanimar
mais.
3
San notou que Guo Si e Wu estavam a ponto de
desanimar
.
4
Todavia, a exemplo de Grant, ele não se deixa
desanimar
pelo revés.
5
Mas a solução é
desanimar
seu perseguidor, complicar as coisas para ele.
1
Estou tão próximo de congelar quanto possível, porém, na verdade, sem
solidificar
.
2
Podemos
solidificar
a ética básica sobre o conceito bastante científico da evolução.
3
Tinha até visitado Pyongyang em pessoa para melhorar e
solidificar
essas relações.
4
Podem
solidificar
carreiras… Sim, tenho muitas expectativas, não só comerciais, mas musicais.
5
É uma ideia nova que tivemos -acrescento para
solidificar
a história.
1
Para a região também não há chance de
gear
nos próximos dias.
2
Com isso, as temperaturas irão cair em todo o estado e pode
gear
.
3
Abner Marsh sentiu um calafrio e pensou que talvez fosse
gear
.
4
Frente fria promete deixar temperaturas lá embaixo e pode até
gear
nessa semana
5
Pode
gear
amanhã em algumas regiões do estado A Tribuna precisa do seu apoio!
1
Concedo a ordem para
fulminar
,
ante a prescrição retroativa, a pretensão punitiva.
2
Não me foi permitido qualquer espaço de negociação: eu tinha sido
fulminado
.
3
Mas era verdade também que pelo mesmo segundo outra pessoa seria
fulminada
.
4
Diante da constatação, o Paulo
fulminou
o garçom com um estranho pedido:
5
Todavia, quando te vi, fui
fulminado
por um desejo inexplicável e indomável.
1
Senti um frio mortal
enregelar
os membros, pesados e como que paralisados.
2
Faz um frio de
enregelar
e queimar os ossos até à medula.
3
Todos os demais sentiam um frio de
enregelar
,
mas Cixi parecia insensível.
4
Era melhor se
enregelar
do que ser esmagado debaixo das rodas.
5
Sentiu-se
enregelar
,
a fúria quente do último mês substituída por uma geada devastadora.
1
O Historiador volta a
petrificar
ao vislumbrar aquela figura quase sem rosto.
2
Tinha um olhar gelado, desafiador, capaz de
petrificar
as entranhas do acusado.
3
O único curso de ação viável está escrito na expressão
petrificada
dela.
4
Sei disso, mas não se poderá prová-lo a partir de ossos
petrificados
.
5
No entanto, ele se limitou a dirigir a todos um sorriso
petrificado
.
1
O pensamento não foi completado, antes engolfado por uma experiência de
estarrecer
.
2
Na Polônia, observa-se um quadro de
estarrecer
o próprio Marx, se estivesse vivo.
3
Foi a vez de Krikor ficar sem palavras,
estarrecido
com a pergunta.
4
Em resposta, o Repórter apenas apontou para cima; deixando o Diretor
estarrecido
.
5
Estarrecido
,
Mulanov olhou para Forster quando ele lhe fez aquela proposta insensata.
1
Não há dúvida de que é meu dever
desalentar
esse absurdo romantismo.
2
O rosário de insucessos, entretanto, em vez de
desalentar
exasperava o apóstolo.
3
No passado, a maior parte das sociedades tentaram de modo sistemático
desalentar
a somatotonia.
4
Sentia-me profundamente
desalentado
e angustiado, porém deum modo incoerente e geral.
5
Seus lábios pendiam
desalentados
quando o caso não tinha esperança nem futuro.
1
Além desta, outra notícia veio
consternar
mais a bondosa esposa do missionário.
2
Seus próprios aliados ficaram
consternados
por ele ter insultado Stálin sem necessidade.
3
Espiavam-se uns aos outros,
consternados
e um tanto envergonhados: era aquilo possível?
4
PUB
Consternado
pelo ataque a uma associação do Real Madrid no Iraque.
5
E agora a profundeza do céu me
consterna
;
exaspera-me a sua limpidez.
1
Porém, nessa noite, sentia seu sangue
regelar
.
2
Sentiu o corpo se aquecer, depois
regelar
.
3
Enquanto avançava sobre nós, emitiu um estranho grito de guerra, estridente, que me fez
regelar
o sangue.
4
Eu palpava a enxerga, dura e
regelada
como um granito de Inverno.
5
Tomou-lhe as mãos
regeladas
,
aqueceu-as no ardor da sua respiração e disse:
1
Se houver derrota, não deveremos
descoroçoar
,
perder o ânimo ou abandonar a porfia.
2
Aquilo significava uma advertência, mas era preciso muito mais que isso para
descoroçoar
Pencho Gavira.
3
As flores
descoroçoaram
mais aquela hora balofa da tarde, já quase lusco-fusco.
4
E, no entanto, atraía, pelo que havia nela de equívoco,
descoroçoado
e doentio.
5
Ao invés deumaresignação
descoroçoada
,
despertara nela um sentimento crescente de maravilhamento.
1
Tarabotti assentiu em silêncio e fez um gesto educado,
solidando
que a rainha se sentasse.
2
Se tu soubesses em que
solidão
me encontro agora!
3
A Fifa não se manifestou oficialmente sobre o conteúdo do vídeo e as cobranças do
Solidar
.
4
Santo Deus, que frio, que
solidão
!
5
O mesmo que
solidão
.
1
Fria já de si, a Montanha naquele ano
encaramelara
de vez.
1
Palavrões e chicotadas, mas coices do animal, que começaram a
desacorçoar
o cavaleiro.
2
Sabia que Sue estava sentada dentro daqueles muros, igualmente sozinha e
desacorçoada
.
3
Para Hitler, era muito mais difícil controlar gente
desacorçoada
e desesperada.
4
Sempre que você estiver assim, meio jururu, meio
desacorçoado
,
é batata!
5
Harmonia,
desacorçoada
,
vendo que a metamorfose era definitiva, abanou a cabeça.
Usage of
congelar
in Portuguese
1
O texto fez Bruce
congelar
,
especialmente ao compreender a gravidade do tema.
2
Estou tão próximo de
congelar
quanto possível, porém, na verdade, sem solidificar.
3
Ainda existem pessoas que não sabem que não se deve
congelar
alface.
4
Isso realmente não foi o que fez meu sangue
congelar
,
no entanto.
5
No princípio, ela tinha planejado
congelar
o navio com seu hálito congelante.
6
Talvez eu não fosse
congelar
na floresta; talvez tivesse chances de sobreviver.
7
Preferiam
congelar
a virar motivo de chacota por causa dessas invencionices interioranas.
8
Porque não consigo pensamento suficientemente concentrado para
congelar
tudo em minha volta.
9
Eu estava na metade do caminho quando uma voz me fez
congelar
.
10
Kornon não tem nada a perder além de
congelar
até a morte.
11
Abraçava a garrafa de água contra o peito para impedi-la de
congelar
.
12
Seu silêncio era tão profundo que todos na sala se sentiram
congelar
.
13
Havia também o risco de
congelar
e morrer antes de ele voltar.
14
Regulando o obturador para
congelar
a imagem, enquadrou o carrossel em movimento.
15
A insulina não pode vir porque estão a
congelar
os recursos, declarou.
16
O rei sorriu de modo que fez o sangue de Dorian
congelar
.
Other examples for "congelar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
congelar
Verb
Subjunctive · Future · Third
Frequent collocations
congelar até
parecer congelar
fazer congelar
congelar o sangue
congelar aqui
More collocations
Translations for
congelar
English
freeze out
freeze
freeze down
suspend
Catalan
congelar-se
congelar
gelar
gelar-se
glaçar
fargar
forjar
glaçar-se
suspendre
Spanish
congelar
helar
Congelar
through the time
Congelar
across language varieties
Brazil
Common
Portugal
Common