TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
embaralhar
in Portuguese
English
ruffle
Catalan
mesclar
Spanish
revolver
Back to the meaning
Confundir.
confundir
misturar
embrulhar
atropelar
obscurecer
baralhar
desordenar
badernar
ababelar
English
ruffle
Usage of
embaralhar
in Portuguese
1
Muitas outras ideias entravam em sua mente e começavam a se
embaralhar
.
2
Quando eu mergulhava numa história, minhas referências temporais tendiam a se
embaralhar
.
3
Havia previsão de chuva para hoje, o que poderia
embaralhar
o grid.
4
As sucessivas trocas de sede, até 1967, serviram para
embaralhar
a documentação.
5
Coloco minha caixa entre duas barracas de cerveja e começo a
embaralhar
.
6
A linha entre o certo e o errado começava a se
embaralhar
.
7
Ronnie abriu um sorriso, sentou-se, pegou um baralho, e começou a
embaralhar
.
8
Começou a
embaralhar
...
depois se imobilizou enquanto Duddits lhe ocupava a mente.
9
Suas opiniões pessoais e provocações só servem para
embaralhar
as questões.
10
Eu mal conseguia pensar direito; o som do alarme parecia
embaralhar
meus pensamentos.
11
A Guerra, que parece
embaralhar
causa e efeito, apresentando-nos à loucura.
12
A gente lê tantos livros neste trabalho que todos tendem a se
embaralhar
.
13
Mas isso não é uma propriedade intrínseca ao processo de
embaralhar
.
14
A voz dela começou a se
embaralhar
,
as palavras atropelando-se umas às outras.
15
A mera menção ao seu nome terminara de
embaralhar
suas ideias.
16
No apartamento, tudo quieto: tilintar de copos,
embaralhar
de cartas, apenas.
Other examples for "embaralhar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
embaralhar
Verb
Third
Frequent collocations
embaralhar as cartas
embaralhar de novo
embaralhar a cabeça
embaralhar o sinal
embaralhar diante
More collocations
Translations for
embaralhar
English
ruffle
shuffle
mix
Catalan
mesclar
escartejar
remenar
barrejar
Spanish
revolver
mezclar
Embaralhar
through the time
Embaralhar
across language varieties
Brazil
Common