TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
falir
in Portuguese
English
bang up
Catalan
trencar
Spanish
quebrar
Back to the meaning
Avariar.
avariar
English
bang up
Quebrar.
quebrar
faltar
arruinar
arrebentar
desfalecer
escassear
minguar
empobrecer
degringolar
despenhar
Synonyms
Examples for "
quebrar
"
quebrar
faltar
arruinar
arrebentar
desfalecer
Examples for "
quebrar
"
1
O seguinte diálogo demonstra essa abordagem para
quebrar
o ciclo da irritação.
2
Por exemplo, nos Estados Unidos, se teriam deixado os bancos americanos
quebrar
.
3
Não é necessário perder tempo matando eles;
quebrar
suas pernas é suficiente.
4
E nesse caso,
quebrar
um pouco o rigor das regras era importante.
5
É a forma mais eficaz de
quebrar
estereótipos e criar expectativas positivas.
1
Se esta resposta
faltar
,
será mais difícil garantir os cuidados que gostaríamos.
2
Tempo suficiente para que ele precise
faltar
à Reunião do Conselho Titular.
3
À economia Angolana, fortemente ligada à indústria de petróleo, pode
faltar
diversidade.
4
Quando é o contrário: os doentes fazem um esforço para não
faltar
.
5
Em outras palavras: vai
faltar
dinheiro para deixar a crise para trás.
1
Elas podem ser rejeitadas por não solucionar nada e
arruinar
soluções existentes.
2
Os termos do tratado iam
arruinar
milhares de homens, centenas de corporações.
3
Encontrariam problemas de toda natureza, inclusive militares, que podem
arruinar
a viagem.
4
Não tinha absolutamente o direito de
arruinar
seu único dia de folga.
5
Se partilharmos a notícia dessa missão, corremos o risco de
arruinar
tudo.
1
Em todas as coisas via motivo suficiente para se
arrebentar
de rir.
2
Vós sois capazes de vos
arrebentar
,
sem o menor interesse pelos outros.
3
Apenas respira com o esforço de quem está a ponto de
arrebentar
.
4
Estavam dadas as condições capazes de
arrebentar
os nervos de qualquer um.
5
Cerrou os punhos; tinha que se conter para não
arrebentar
a porta.
1
Uma refeição e uma consoada a fim de evitar
desfalecer
no altar.
2
Sentia-se já cansada e percebia, pouco a pouco, as suas forças
desfalecer
.
3
Sentiu-se
desfalecer
perante o ruído deste quarto silencioso sujo de manchas sombrias.
4
A imperatriz estendeu um indicador e imediatamente a cientista sentiu-se
desfalecer
,
letárgica.
5
Ele é a última pessoa que eu esperava ver
desfalecer
dessa maneira.
1
Se
escassear
o número de moscas-das-frutas, simplesmente o pássaro-robô não fará nada.
2
Alguns vilarejos eram isolados, e no sul os mantimentos começavam a
escassear
.
3
Os mantimentos começavam a
escassear
,
mas ainda via tanta gente à espera!
4
Com o passar dos meses, o dinheiro das joias começou a
escassear
.
5
As habitações começavam a
escassear
,
surgiam as primeiras granjas e pequenas hortas.
1
Os meus dias moldaram-se segundo o crescimento e o
minguar
da Lua.
2
A confiança em nossa própria criatividade pode
minguar
,
o que é ruim.
3
Os filhotes da alcateia só podem se mudar quando a lua
minguar
.
4
Perplexos, os criativos da DM9 viram a conta da Parmalat
minguar
totalmente.
5
Eram agora quase sete horas e a multidão tinha começado a
minguar
.
1
Não se trata simplesmente de viver com menos, isto é, de
empobrecer
.
2
Não há mal algum em
empobrecer
em experiências parao bemgeral.
3
Mas vale o sacrifício, trata-se deumacatarse necessária para
empobrecer
os recalques.
4
Ninguém fica em melhores condições para vencer desafios futuros se
empobrecer
!
5
Bernard vendeu suas ações na empresa e foi
empobrecer
no governo.
1
E a situação começa a
degringolar
a partir da independência, em 1822.
2
Mas, ah, quando chegamos ao Plaza, as coisas começaram rapidamente a
degringolar
.
3
Nessa hora a conversa começou a
degringolar
e comecei a mentir descaradamente.
4
Contudo, quando comecei a fazer planos para viajar, a situação voltou a
degringolar
.
5
Gulethu não sabia mais quando as coisas tinham começado a
degringolar
.
1
Não havia a mínima hipótese de se
despenhar
em dois voos consecutivos.
2
Quantos aviões terão de
despenhar
para que possamos aprender a lição?
3
Os pilotos foram incapazes de controlar os aparelhos que acabaram por se
despenhar
.
4
Depois de dois contactos com a Torre, o aparelho acabaria por se
despenhar
.
5
Sentiu-se horrorizado perante a perspectiva de se
despenhar
num pântano.
1
Nem parecia seu
baquear
num momento destes, mas até lhe custava respirar.
2
Esta deu-lhe uma grande paulada na cara, que o fez
baquear
nos escombros.
3
O gol fez o Coxa
baquear
um pouco em campo.
4
E se acabasse por
baquear
e adormecer naqueles corredores desertos?
5
De sorte que se alguma bala fazia
baquear
o clavinoteiro, substituía-o logo qualquer dos outros.
Usage of
falir
in Portuguese
1
A tipografia, contudo, entrou em dificuldades e estava a ponto de
falir
.
2
Quando chega uma crise, os bancos menores são os primeiros a
falir
.
3
Se esse fosse o alcance do problema, eu as deixaria
falir
,
afirmou.
4
E o Estado português pode
falir
e deixar de pagar a dívida?
5
Agora é Chipre e de repente há bancos que já podem
falir
.
6
Seja como for, Ackerman não corre perigo de
falir
ou coisa assim.
7
Foi um gesto vazio deumaagência que estava prestes a
falir
.
8
Vou
falir
se não arrumar trinta mil até o fim do dia.
9
Mas, antes de você
falir
,
vou receber a minha parte do espólio.
10
Mas sugiro aos empreendedoes um negócio, só que iria
falir
,
de certeza.
11
Se o pai
falir
,
a mãe também falirá, ela e seus filhos.
12
Algumas instituições financeiras começaram a
falir
no segundo semestre de 2007.
13
Como resultado, as empresas entraram em subprodução e começaram a
falir
.
14
Algumas empresas já começavam a
falir
logo no começo de 1929.
15
Terei de seguir com os retirantes ou
falir
,
como já aconteceu com alguns.
16
Então as empresas desse tipo começaram a
falir
e as coisas ficaram estranhas.
Other examples for "falir"
Grammar, pronunciation and more
About this term
falir
Verb
Subjunctive · Future · Third
Frequent collocations
deixar falir
falir em
falir empresas
ameaçar falir
falir em consequência
More collocations
Translations for
falir
English
bang up
smash up
smash
Catalan
trencar
destrossar
rompre
fer miques
Spanish
quebrar
destrozar
Falir
through the time
Falir
across language varieties
Brazil
Common