TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
English
conjure
Spanish
rogar
Pedir.
pedir
invocar
suplicar
conjurar
clamar
rogar
postular
impetrar
deprecar
exorar
English
conjure
1
A simples ideia de
implorar
a amizade de Peter é francamente repulsiva.
2
Partilhamos esse gesto com eles, na posição característica de pedir ou
implorar
.
3
Pedir em silêncio, como fazemos no Tibete, ou
implorar
em voz alta?
4
Nas imagens é possível ver Victor Mlotswa aterrorizado a
implorar
pela vida.
5
Talvez agora, em vez de ficar furiosa e exigente, devesse simplesmente
implorar
.
6
Agora, olhava-o com um ar de desafio, quase a
implorar
um confronto.
7
Talvez, por exemplo, ver Deus se ajoelhar e
implorar
pelo perdão dela.
8
Ele pode
implorar
e
implorar
,
mas não surte nenhum efeito sobre Jane.
9
Ao
implorar
a Derrewyn, eu estava cometendo o mesmo erro de Sannas.
10
Terríveis provações nos esperam e não deixarei de
implorar
o seu auxílio.
11
Worth, não creio que
implorar
faça parte do repertório de meu marido.
12
Não valia a pena me derramar a seus pés e
implorar
clemência.
13
Eu não posso
implorar
,
mas também não sei como continuar sem ela.
14
Ele teria feito qualquer coisa que ela desejasse, sem que precisasse
implorar
.
15
Alguns alunos começaram a chorar mais alto e a
implorar
por misericórdia.
16
Mesmo naquele estado semicomatoso, ele ainda podia
implorar
um pouco de compaixão:
implorar
· ·
implorar por
implorar perdão
implorar misericórdia
parecer implorar
fazer implorar
English
conjure
entreat
beseech
adjure
press
bid
Spanish
rogar
requerir
implorar
adjurar
suplicar
conjurar