TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
abandonar
in Catalan
Portuguese
desistir
English
give up
Spanish
tirar la toalla
Back to the meaning
Deixar.
deixar
retirar-se
desistir
rendir-se
llençar la tovallola
English
give up
Portuguese
dar
English
drop
Spanish
salir
Back to the meaning
Tornar.
tornar
sortir
partir
marxar
fugir
anar-se'n
plantar
lliurar
retornar
entregar
English
drop
English
break
Spanish
abandonar
Back to the meaning
Trencar.
trencar
tallar
rompre
English
break
English
balk
Spanish
negarse
Back to the meaning
Refusar.
refusar
resistir-se
frustrar
English
balk
Other meanings for "abandonar"
Usage of
abandonar
in Catalan
1
Va
abandonar
els estudis a l'estranger i se'n va tornar al Japó.
2
L'objectiu de Ginesta serà treure's l'espina del curs passat, quan va
abandonar
.
3
Encara no entenia com amb dones com aquella havien hagut
d'
abandonar
l'imperi.
4
Quan s'aproximaven a la desena, va estar a punt
d'
abandonar
tota esperança.
5
Les qui patiren l'aïllament social, que els va obligar a
abandonar
l'illa.
6
Més per Menorca l'acusa
d'
abandonar
unilateralment els acords de govern del 2015.
7
L'hi torna a la propietària i insta els delinqüents a
abandonar
l'establiment.
8
Només hi ha dues maneres
d'
abandonar
la UE: amb o sense acord.
9
Des que havia hagut
d'
abandonar
l'escola, no havien intercanviat més que salutacions.
10
Fins i tot ara, després
d'
abandonar
l'apartament de Mirelle, ja s'havia asserenat.
11
Ell també havia decidit
d'
abandonar
qualsevol temptativa de prendre's seriosament la Sally.
12
Abans
d'
abandonar
el despatx, el director li va fer un últim advertiment:
13
L'instint l'ha fet
abandonar
:
aquí ja no hi troba res per viure.
14
I que l'exposaria a escenaris que l'obligarien a
abandonar
aquesta centenària institució.
15
I si algú fa trampes s'empipen fins al punt
d'
abandonar
el joc.
16
Però ha
d'
abandonar
la seva unitat abans que algú l'enviï a França.
Other examples for "abandonar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
abandonar
Verb
Frequent collocations
abandonar la sala
abandonar el país
decidir abandonar
abandonar mai
abandonar definitivament
More collocations
Translations for
abandonar
Portuguese
desistir
abandonar
dar
testar
entregar
partir
legar
desocupar
evacuar
isolar
largar mão
arak
English
give up
throw in the towel
abandon
drop by the wayside
throw in
chuck up the sponge
fall by the wayside
quit
drop out
drop
knock off
exit
will
leave
pull up stakes
go out
let
get out
bequeath
depart
break
break away
balk
jib
resist
baulk
change
shift
switch
vacate
empty
fail
neglect
maroon
forsake
desolate
desert
jettison
defect
Spanish
tirar la toalla
desistir
rendirse
retirarse
dejar
abandonar
salir
entregar
partir
negarse
rehusar
frustrar
resistirse
plantarse
cambiar
descuidar
fallar
renunciar
olvidar
desasistir
desamparar
Abandonar
through the time
Abandonar
across language varieties
Balearic Islands
Common
Catalonia
Common
Valencia
Common