TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
English
fight
Catalan
lluitar
Spanish
luchar
Trabalhar.
trabalhar
cuidar
lutar
tratar
mexer
combater
ocupar
girar
manobrar
batalhar
English
fight
English
lot
Catalan
adjudicar
Spanish
adjudicar
Entregar.
entregar
conceder
English
lot
Synonyms
Examples for "
trabalhar
"
trabalhar
cuidar
lutar
tratar
mexer
Examples for "
trabalhar
"
1
Referiu, igualmente, ser importante
trabalhar
para encontrar consensos relativamente ao Pacote Legislativo.
2
Mas a comissão de gestão tem estado a
trabalhar
com esse objectivo.
3
É necessário e imprescindível continuar a
trabalhar
paraa integraçãoeuropeia,disse.
4
Mas é necessário
trabalhar
,
pensar; pensar sempre em algo útil, pensar positivamente.
5
Vamos continuar a
trabalhar
em conjunto, redescobrindo a força da Europa, escreveu.
1
Cecilia podia
cuidar
de si própria; todos podiam
cuidar
de si próprios.
2
Sim, há uma creche no Parlamento para
cuidar
de filhos de deputados.
3
Todavia, a necessidade prática de
cuidar
dele imediatamente acalmou o seu nervosismo.
4
No entanto, suas palavras haviam expressado apenas o desejo de
cuidar
dela.
5
Estas mulheres são leroni experientes; são capazes de
cuidar
de si mesmas.
1
Precisamos todos de
lutar
por uma causa, para atingir um objectivo positivo.
2
Devemos entretanto continuar a
lutar
pelo resgate dos valores morais e cívicos.
3
É a vitória dos valores pelos quais todos estamos a
lutar
,
afirmou.
4
Como podemos combater a pobreza se temos de
lutar
contra o terrorismo?
5
Prova de que é possível
lutar
contra a exploração laboral de crianças.
1
Mas esse problema teria que esperar; havia assuntos mais importantes a
tratar
.
2
Na prática, no entanto, o assunto tem sido
tratado
com medidas paliativas.
3
No próximo capítulo o assunto será
tratado
:
proteger como prática de violência.
4
O Conselho da Europa analisa hoje como a OMS
tratou
este assunto.
5
No entanto, é evidente que se
trata
deum documento de importância.
1
Era apenas uma questão de não se
mexer
nem fazer nenhum ruído.
2
Não posso
mexer
as mãos, portanto, os preliminares estão fora de questão.
3
Como é uma questão sistêmica, não pode
mexer
em apenas uma parte.
4
Logo, Bolsonaro deverá esperar o resultado para
mexer
as peças do tabuleiro.
5
Mas a recuperação do mercado também deve
mexer
com os índices desemprego.
1
A Líbia pediu à União Europeia ajuda para
combater
a imigração ilegal.
2
Os deputados da maioria estão pois obrigados a
combater
este terrorismo fiscal.
3
Tomar medidas urgentes para
combater
a mudança climática e seus impactos; 14.
4
Portanto, Brasil e Angola devem intensificar esta cooperação para
combater
a corrupção.
5
O objectivo é
combater
a pesca ilegal e o tráfico de pessoas.
1
Meus valores na política não são simplesmente
ocupar
cargo e ter mandato.
2
As tropas revolucionárias, contudo, devem continuar avançando para
ocupar
inteiramente São Paulo.
3
Para poder
ocupar
a função é necessário ter graduação em Serviço Social.
4
O embaixador vai
ocupar
o cargo de presidente do Conselho Político Estratégico.
5
Há outras prioridades, com as quais devemos
ocupar
nossas mentes, meus amigos.
1
Que amanhã a terra comece por exemplo a
girar
no sentido contrário.
2
Moore tentou fazer
girar
o instrumento, porém verificou que oferecia forte resistência.
3
Com a ajuda deum arame, no entanto, conseguiram
girar
a chave.
4
Via-se a maçaneta
girar
;
a porta abria-se de fato; alguém entrava.
5
Consta que o mesmo deverá
girar
em torno de dois por cento.
1
Nesse período crepuscular, cada lado tentou
manobrar
o outro em complexas negociações.
2
Com seus poderes, você poderia realmente
manobrar
o sistema a seu favor.
3
Mas, apesar disso, é preciso dar a si mesmo espaço para
manobrar
.
4
Seria necessário
manobrar
na rampa de alguma garagem para fazer a volta.
5
Sevro me ajuda a
manobrar
a gravCorda através das portas da prisão.
1
Josué aconselha Finéias dizendo que existem diversas formas de
batalhar
por Israel.
2
Nessa parceria nós vamos
batalhar
muito para ir o mais longe possível.
3
Ela porém só tem um amor: o que fora
batalhar
pela fé.
4
Há anos que vemos Oprah Winfrey a
batalhar
contra o peso extra.
5
Como o outro também estivesse à procura de emprego, decidiram
batalhar
juntos.
1
A atual maneira americana predileta de
guerrear
desenvolveu-se à luz desse modelo.
2
Elas só querem saber de
guerrear
e conquistar mais minas de carvão.
3
Aquela era a primeira vez que Nice se sentiu pronta para
guerrear
.
4
Um arco é uma arma útil, porque não serve apenas para
guerrear
.
5
Várias mágoas e formas de dor diferentes pareciam
guerrear
dentro de Dianora.
1
Como o movimento é grande, deveriam dar condições melhores para
trafegar
,
reclama.
2
Os motoristas que precisarem
trafegar
por essas rodovias devem redobrar a atenção.
3
Só conseguiremos
trafegar
com segurança, se os nossos retrovisores não estiverem quebrados.
4
Na hora de entrada e saída da escola, é praticamente impossível
trafegar
.
5
O DER-PR alerta os usuários para terem cuidado ao
trafegar
pelos locais.
1
Do fogo não resultou qualquer ferido e o estabelecimento continua a
laborar
.
2
Na altura em que o fogo começou, a fábrica estava a
laborar
.
3
A administração promete continuar a
laborar
,
assim que restabelecer as condições de trabalho.
4
Sabemos que muitos patrões não legalizam a situação
laborar
das suas empregadas domésticas.
5
Cinco empresas, incluindo a Codisa e a Vidal, não voltaram ontem a
laborar
.
1
E se Deus nos colocou aqui não para aceitar, mas para
pelejar
?
2
Ela continuava a
pelejar
com as cordas e balançava a cama inteira.
3
É um gosto ter de
pelejar
com um homem hábil como aquele.
4
Felizmente, não é necessário
pelejar
com as cinco causas do sofrimento.
5
Mesmo assim, com todas as esperanças de libertação destruídas, Pope continuava a
pelejar
.
1
Há pessoas que devem
labutar
arduamente até o dia de sua morte.
2
Tal atividade pode trazer algumas vantagens;
labutar
em nome dos deuses não trará.
3
O importante é
labutar
com diligência através desse pântano de desânimo e desespero.
4
A 11 de Janeiro, havia na casa derrocada que habitávamos um
labutar
incessante.
5
Por que
labutar
enquanto servo da humanidade quando você pode ser seu amo?
1
Acredito que a expressão local para esse tipo de operação é
afanar
.
2
Se puder
afanar
um pedaço de sabão, faço amanhã a barba na fonte.
3
Diga-me, Martin, o que você fazia antes, além de
afanar
coisas na Elektra?
4
Lila largou a bugiganga que estava prestes a
afanar
de volta no balcão.
5
Vou só
afanar
o que preciso para cuidar de mim mesma.
1
Pois que tem a liberdade de pensar, tem igualmente a de
obrar
.
2
Mas, poucos encontra que Lhe permitam
obrar
tão sublimes coisas por eles.
3
O Atman é o Testemunho do espírito individual e de seu
obrar
.
4
Estava a
obrar
,
estou desarranjado das tripas -disse tocando o ventre.
5
A Natureza não poderia ter procedido em vão, ao
obrar
a minha face.
1
Fiquei emaranhada neles de algum modo e tive que
bracejar
para ficar livre.
2
Mal consegue sair à superfície e
bracejar
como um cãozinho até a escadinha.
3
As mulheres ampararam-na quebrando-lhe os impulsos e o
bracejar
vertiginoso.
4
No cais ergueram-na em braços dois galeotes possantes, e ela a
bracejar
e aos gritos:
5
Começou a
bracejar
e a dizer palavrões, a meia-voz.
1
Nem nos dias mais quentes do ano procurava sombra para
mourejar
.
2
Contudo, após
mourejar
por duas horas, sentia-se malograda e exasperada.
3
Como não têm que
mourejar
no campo como nós, estão sempre quentes e frescas.
4
Mas, ele, tinham-no visto
mourejar
até dentro da noite de Deus, quando havia luar claro.
5
Ou a
mourejar
nos campos de trabvo(Vocábulo formado a partir de trabalho e voluntário.)
1
Era só
trabucar
a bichona no sítio que escolhesse, da rabeira ao peitilho.
2
Légua e meia adiante topou com um micura e lembrou de
trabucar
também um bocado.
3
No outro dia bem cedinho foram todos
trabucar
.
4
Pardo meio caboclo, fã de música sertaneja, veio
trabucar
paraa construçãocivillusitanaháumadécada .
5
Ter de
trabucar
,
ele, herói!...
1
Trasfegava
comodamente o alimento paraa bocacomuma estranhacombinaçãodegarfoe facaoperando conjuntamenteàguisadeesteiramóvel .
2
Do alto a baixo da casa, nas adegas, onde o vinho de Sir William era
trasfegado
,
engradado em ordem de idade e excelência.
3
Balde a balde, e mais tarde com as bombas, o ácido foi colocado em pequenos tanques, para ser posteriormente
trasfegado
para outro camião cisterna.
1
-Não
moirejo
muito -disse o Coronel -,Vim cá abaixo para caçar em San Relojo.
2
-Olhe, eu estou a ver... irresistivelmente o Sr. Mateus afeiçoa-se àqueles que vê
moirejando
e sofrendo abaixo de si, quer fazer deles seus irmãos...
1
Deleitava-se com seus termos da língua minas mais vernácula: tafularia, gangento,
briquitar
,
tretar-relar, imbericicar, a-la-gordaça, botá-corpo, eta!
2
No quarto dos dois que trabalhavam comigo no filme, eles ainda
briquitavam
para consertar a câmera.
3
Que tempão 'tive
briquitando
co'aquele macho "pelintra".
English
deal
Catalan
tractar
Spanish
tratar
Dirigir.
dirigir
conduzir
governar
guiar
English
deal
1
Devolver o problema a eles para que
lidem
com isso, afirmou.
2
Quer que todos sejam sinceros e
lidem
com a verdade o tempo inteiro.
3
Não me acho dura, sou pragmática, talvez as pessoas
lidem
mal com isso.
4
Talvez
lidem
mais diretamente com seus perrengues, e por isso, melhor, me parece.
5
Dar-Ihes a habilidade e depois a responsabilidade... deixar que
lidem
oficialmente com ele.
6
Necessitamos, portanto de outros critérios universais que
lidem
com as barreiras da finitude humana.
7
A obrigação vale desde o dia para profissionais que
lidem
diretamente com o público.
8
Talvez as mulheres
lidem
melhor com o mês de Março.
9
Eu deveria ser meio a meio e dizer às pessoas que
lidem
com isso?
10
Então vão comer um pouco de torta e
lidem
com as reclamações dela depois.
11
É melhor que sim, e quando os achar, eu espero que
lidem
com aquele
12
Fiquem e
lidem
com isso agora, com nossa ajuda.
13
Pede para que
lidem
com carinho com o iate que é como os seus filhos.
14
E os homens do comandante que
lidem
com o bando de almofadinhas pomposos lá fora!
15
Trabalhos ou empresas que
lidem
com qualquer tipo de destruição, demolição e coisas assim são favorecidas.
16
Talvez as mães
lidem
melhor com essas coisas.
lidem
lidar
· ·
lidar com
lidar melhor
lidar bem
lidar com carinho
lidar com casos
English
fight
struggle
lot
mete out
deal
dish out
shell out
dispense
dole out
administer
deal out
distribute
parcel out
allot
handle
care
manage
Catalan
lluitar
adjudicar
distribuir
assignar
concedir
repartir
tractar
emprar
manejar
Spanish
luchar
adjudicar
distribuir
repartir
asignar
tratar
manejar