TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
ofender
(ofendem)
in Portuguese
English
wound
Catalan
ferir
Spanish
ofender
Back to the meaning
Sentir.
sentir
atacar
provocar
machucar
ferir
prejudicar
pisar
afetar
magoar
violar
English
wound
English
pique
Catalan
atacar
Spanish
picar
Back to the meaning
Irritar.
irritar
English
pique
Synonyms
Examples for "
irritar
"
irritar
Examples for "
irritar
"
1
Caso contrário, você teria o direito de se
irritar
com o narrador.
2
Perguntava-se o que pudera fazer para
irritar
a tal ponto os americanos.
3
Caroline começava a se
irritar
em obter perguntas no lugar de respostas.
4
Uma que não gira em torno de quanto podemos
irritar
outras pessoas.
5
Infelizmente, Rhamanus continuava tão difícil de
irritar
ou desconcertar quanto sempre fora.
English
scandalize
Catalan
xocar
Spanish
impactar
Back to the meaning
Horrorizar.
horrorizar
English
scandalize
Usage of
ofendem
in Portuguese
1
Nós estamos no jogo e propostas não
ofendem
,
principalmente se for clara.
2
Se recebo louvores, sonho um pouco; se me
ofendem
,
espanto-me menos ainda.
3
Desde que essas relações sejam consentidas, poucos prisioneiros se
ofendem
de verdade.
4
Ao contrário do que imaginou, não se
ofendem
de serem chamadas assim.
5
Vossas palavras e ações
ofendem
ou magoam aqueles que mais vos amam.
6
Eles
ofendem
e chegam a atacar fisicamente os membros de outras religiões.
7
Se deixarmos os nossos eleitores virem votar de caminhão, eles se
ofendem
.
8
Ele recorda essas atrocidades, é claro, e elas o
ofendem
e repugnam.
9
Deixe os que
ofendem
sacerdotes sofrerem sozinhos as consequências de seus atos.
10
Aqueles nus poderosos e violentos
ofendem
as noções estéticas do brioso coronel.
11
Não
ofendem
ninguém, mas também não toleram injúrias, só brigando quando agredidos.
12
Por outro lado, as medidas anunciadas para Luanda
ofendem
também o princípio democrático.
13
A conclusão deveria ser que as mulheres se
ofendem
com facilidade.
14
Falam alto e até proferem palavras que
ofendem
a moral pública.
15
Mas você deve me dizer se meus interesses privados o
ofendem
.
16
Quais são as coisas que mais
ofendem
a dignidade do homem?
Other examples for "ofendem"
Grammar, pronunciation and more
About this term
ofendem
ofender
Verb
Indicative · Present · Third
Frequent collocations
ofender com
ofender quando
ofender com facilidade
ofender a moral
ofender os sentimentos
More collocations
Translations for
ofendem
English
wound
spite
affront
diss
offend
hurt
bruise
insult
injure
pique
scandalize
appall
shock
appal
outrage
scandalise
Catalan
ferir
fer mal
ofendre
danyar
insultar
nafrar
ultratjar
afrontar
atacar
irritar
xocar
escandalitzar
sobtar
sobresaltar
espantar
horroritzar
Spanish
ofender
dañar
herir
insultar
picar
impactar
chocar
deshonrar
consternar
horrorizar
escandalizar
Ofendem
through the time
Ofendem
across language varieties
Brazil
Common