TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Portuguese
ofender
English
scandalize
Catalan
xocar
Chocar.
chocar
impactar
escandalizar
horrorizar
consternar
English
scandalize
Portuguese
desgraçar
English
shame
Catalan
avergonyir
Avergonzar.
avergonzar
abochornar
English
shame
Privar de honor.
deshonorar
Ofender.
ofender
humillar
injuriar
ultrajar
denostar
agraviar
zaherir
vejar
vilipendiar
afrentar
1
Es necesario ponerlo de vuelta y media y
deshonrar
totalmente al ingeniero.
2
Quizá no eligiera bien las palabras, pero no pretendía
deshonrar
su memoria.
3
El solo existe para
deshonrar
la creación a la vista de Dios.
4
Pero no quería
deshonrar
a Bongiorno, por quien siempre había sentido respeto.
5
Nadie hablaba de la Liberación porque nadie quería
deshonrar
a los difuntos.
6
Y no se dirá que he dejado
deshonrar
a una joven noble.
7
Está claro que no vais a
deshonrar
el nombre del Clan Battlehammer.
8
Es una historia de convicción y sacrificio que no voy a
deshonrar
.
9
No quisiera
deshonrar
a Macsen derramando sangre Combrogi dentro de estas murallas.
10
Entonces lárgate y nunca vuelvas a
deshonrar
este lugar con tu presencia.
11
Me tranquiliza saber que no es para avergonzar ni
deshonrar
a Serafina.
12
Hacerlo sería
deshonrar
todo lo que ella simbolizaba, y a su amor.
13
No puedo
deshonrar
a Gorlois y al rey ante los demás hombres.
14
No se merece menos por
deshonrar
a la hija de un Marsden.
15
No estaba dispuesto a
deshonrar
a su padre y a su tía.
16
Voy a mataros por
deshonrar
a mi hermana y a mi familia.
deshonrar
deshonrar a
deshonrar la memoria
deshonrar así
deshonrar el nombre
pretender deshonrar
Portuguese
ofender
horrorizar
desgraçar
desonrar
English
scandalize
appall
shock
appal
outrage
offend
scandalise
shame
attaint
dishonor
dishonour
disgrace
Catalan
xocar
ofendre
escandalitzar
sobtar
sobresaltar
espantar
horroritzar
ultratjar
avergonyir
avergonyir-se
deshonrar