TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
passivo
in Portuguese
English
liability
Catalan
responsabilitat
Spanish
deuda
Back to the meaning
Responsabilidade.
responsabilidade
dívida
obrigação
endividamento
English
liability
Russian
пассив
English
liabilities + owner's equity
Catalan
passiu
Spanish
pasivo
Back to the meaning
Saldo das obrigações devidas.
ativo
English
liabilities + owner's equity
Synonyms
Examples for "
responsabilidade
"
responsabilidade
dívida
obrigação
endividamento
Examples for "
responsabilidade
"
1
Partilhamos as dificuldades dessa Europa com sentido de
responsabilidade
e de solidariedade.
2
Segundo diferentes meios de comunicação, o crime foi
responsabilidade
dos serviços russos.
3
Porém, na questão específica de
responsabilidade
social ainda estamos longe do desejável.
4
Há ainda algumas regras importantes acerca de riscos e
responsabilidade
,
a saber:
5
A questão exige que a comunidade internacional assuma a sua
responsabilidade
colectiva.
1
Toda a Europa está a fazer face à crise da
dívida
soberana.
2
Aplica-se, à solução de
dívida
,
o princípio geral do pagamento com sub-rogação.
3
Porque é negociação para pagar
dívida
,
para pagar
dívida
para outros países.
4
As perspectivas em relação à
dívida
pública têm provocado reação no mercado.
5
Além disso, a
dívida
do governo britânico deverá crescer nos próximos anos.
1
Trata-se de
obrigação
do empresário de transporte cumprir todas as condições contratadas.
2
Era, portanto,
obrigação
do Estado intervir e melhorar suas condições de vida.
3
É esta a minha
obrigação
como Presidente da República, segundo a Constituição.
4
Nestes casos, a violação da
obrigação
de confinamento constitui crime de desobediência.
5
O Estado tem a
obrigação
de criar condições parao seupovo.
1
Capítulo 4 -Entre receitas e despesas: a questão do
endividamento
público
2
O segundo mega problema estrutural da nossa economia é o
endividamento
externo.
3
Com isso, a operação terá efeito zero em termos de
endividamento
público.
4
Não têm nada a ver com o
endividamento
do passado dos Estados-membros.
5
Variação do limite de
endividamento
na ordem dos 4900 milhões de euros.
Indiferente.
indiferente
pacífico
inerte
Usage of
passivo
in Portuguese
1
A primeira mercadoria representa um papel ativo, a segunda um papel
passivo
.
2
Ainda bem que o INGC é um elemento
passivo
neste processo particular.
3
Primeiro, segundo a instituição, os recursos foram alocados na rubrica de
passivo
.
4
Os EUA desempenharam um papel
passivo
na Conferência de Berlim de 1884.
5
O direito exerce um duplo papel dentro da sociedade:
passivo
e ativo.
6
Portanto, o processo não é
passivo
e dependente, mas ativo e independente.
7
O primeiro é o de criar soluções para gerir o
passivo
trabalhista.
8
Entretanto, F. Fernandes não é determinista ou
passivo
diante das condições estruturais.
9
Primeiro, conforme a instituição, os recursos foram alocados na rubrica de
passivo
.
10
Há alguns pontos controvertidos em relação ao sujeito
passivo
da lide indenizatória.
11
No momento da liquidação deve-se reclassificar o
passivo
parao sistemafinanceiro.
12
Este método não é um estado
passivo
de registrar impressões ao acaso.
13
Dito de outra forma, somente a lei pode definir o sujeito
passivo
.
14
O papel dos usuários em determinadas inovações está longe de ser
passivo
.
15
O limite para estas despesas é de 250 euros por sujeito
passivo
.
16
O registro destes atletas foi justamente para evitar qualquer
passivo
trabalhista, destacou.
Other examples for "passivo"
Grammar, pronunciation and more
About this term
passivo
Adjective
Masculine · Singular
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
sujeito passivo
polo passivo
fumo passivo
passivo ambiental
observador passivo
More collocations
Translations for
passivo
English
liability
indebtedness
financial obligation
liabilities + owner's equity
Catalan
responsabilitat
deutes
deute
obligació
passiu
Spanish
deuda
responsabilidad
obligación
pasivo
Russian
пассив
Passivo
through the time
Passivo
across language varieties
Angola
Common
Portugal
Common
Brazil
Common