TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
anseio
in Portuguese
English
avidity
Catalan
desig
Spanish
hambre
Back to the meaning
Um profundo e doloroso desejo por alguém ou algo.
desejo
suspiro
ansiedade
saudade
aflição
ânsia
anelo
English
avidity
English
craving
Spanish
ansia
Back to the meaning
Desejo ardente (intenso, vivo).
garra
cobiça
avidez
ganância
desejo sôfrego
desejo intenso
desejo veemente
desejo ardente
desejo em alto grau
desejo forte
English
craving
English
desire
Catalan
desig
Spanish
deseo
Back to the meaning
Apetite.
apetite
pretensão
English
desire
Usage of
anseio
in Portuguese
1
O
anseio
por liberdade política e econômica entre as iranianas é evidente.
2
Você tinha razão -chegou o momento em que
anseio
por Drogheda.
3
Seu
anseio
por privacidade nascera tanto da vontade própria quanto da necessidade.
4
Se o primeiro
anseio
é compreensível, o segundo pode ser positivamente recomendado.
5
Esse
anseio
teve início pouco depois de Royall haver parado de mamar.
6
No entanto, o criminoso devolveu numa voz cheia de
anseio
e suspeita:
7
Durante os primeiros dias, seu
anseio
era poder falar com sua família.
8
Normalmente, produzem efeitos contrários aos desejados: aprofundam ressentimentos e
anseio
por vingança.
9
O outro
anseio
,
o
anseio
pelo país das fadas, é muito diferente.
10
E contudo era mulher, e o
anseio
a consumia a cada dia.
11
Os mamilos eram pequenos pontos duros e um vasto
anseio
a consumia.
12
Devo explicar o meu
anseio
em pagar tanto pelo seu belo ícone.
13
A palavra era estranha, gerando até estranhos sentimentos de
anseio
e necessidade.
14
No entanto, eu nunca sentira um
anseio
consciente por subir no palco.
15
Eu com certeza compartilhava desse
anseio
-como poderia deixar de fazê-lo?
16
O olhar que ele teria lhe lançado seria de interesse e
anseio
.
Other examples for "anseio"
Grammar, pronunciation and more
About this term
anseio
Adjective
Masculine · Singular
Noun
Masculine · Singular
Verb
Indicative · Present · Third
Frequent collocations
grande anseio
anseio profundo
maior anseio
mesmo anseio
expressão de anseio
More collocations
Translations for
anseio
English
avidity
yearning
keenness
avidness
hungriness
eagerness
longing
craving
desire
Catalan
desig
afany
ànsia
anhel
deler
ardor
sospir
avidesa
Spanish
hambre
sed
ansia
afán
deseo
Anseio
through the time
Anseio
across language varieties
Brazil
Common
Portugal
Common