TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
CA
English
Español
Català
Português
Русский
anglès
heartbreak
català
dolor
espanyol
congoja
Dor.
dor
pena
tristeza
sentimento
pesar
amargura
tédio
melancolia
mágoa
aversão
català
dolor
1
Falou quem pode: não há mais motivo de
desgosto
;
toca a folgar.
2
Sempre fomos muito próximos; para
desgosto
de alguns dos meus outros amigos.
3
No entanto, no processo da gustação, surge seu prazer ou meu
desgosto
.
4
Sinais de
desgosto
Os animais são criaturas sociais, tal como os humanos.
5
Nada me pesa tanto no
desgosto
como as palavras sociais de moral.
6
Ainda não te passou o
desgosto
pelo mau resultado da tua aventura.
7
Nas redes sociais as pessoas expressaram perplexidade e
desgosto
com o fenómeno.
8
Embora bastante relativo, tive pois um grande
desgosto
em matéria de comer.
9
Era quase um horror de si mesmo, um
desgosto
de si próprio.
10
Em todos os semblantes só havia tristeza,
desgosto
e falta de esperança.
11
Seu Edmundo suspende a leitura da carta, escapa-lhe o
desgosto
da notícia:
12
Venha como antes; no seu
desgosto
,
sempre há de ser uma distraçãozinha.
13
Ainda não contei à Delfina: falta-me coragem para lhe dar esse
desgosto
.
14
Sugere, inclusive, que a razão do suicídio terá sido um
desgosto
amoroso.
15
Não tenho voz para me lamentar nem palavras para exprimir meu
desgosto
.
16
Só o desejo de agravar o meu
desgosto
te impeliria a partir.
desgosto
·
grande desgosto
expressão de desgosto
careta de desgosto
profundo desgosto
olhar de desgosto
anglès
heartbreak
brokenheartedness
sorrow
heartache
grief
català
dolor
afligiment
aflicció
pesar
desconsolació
pena
desconsol
espanyol
congoja
dolor
pena