TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
estragar
(estragando)
en portuguès
anglès
go bad
català
macular
espanyol
amargar
Tornar al significat
Ir.
ir
perder
comer
destruir
gastar
engolir
queimar
alterar
desfazer
prejudicar
català
macular
anglès
flaw
català
espatllar
espanyol
añadir una imperfección
Tornar al significat
Quebrar.
quebrar
desfigurar
criar uma falha ou defeito
tornar imperfeito ou defeituoso
català
espatllar
Sinònims
Examples for "
quebrar
"
quebrar
desfigurar
criar uma falha ou defeito
tornar imperfeito ou defeituoso
Examples for "
quebrar
"
1
O seguinte diálogo demonstra essa abordagem para
quebrar
o ciclo da irritação.
2
Por exemplo, nos Estados Unidos, se teriam deixado os bancos americanos
quebrar
.
3
Não é necessário perder tempo matando eles;
quebrar
suas pernas é suficiente.
4
E nesse caso,
quebrar
um pouco o rigor das regras era importante.
5
É a forma mais eficaz de
quebrar
estereótipos e criar expectativas positivas.
1
A violência doméstica está a
desfigurar
os padrões sócios culturais do país.
2
Que direito eles têm de atormentar e
desfigurar
as criaturas de Deus?
3
Era como se quisesse me
desfigurar
para que ninguém mais me olhasse.
4
A urbanização desordenada, a
desfigurar
a cidade, um dia atingiria a Colônia.
5
Uma falha no processo de rectificação poderá
desfigurar
a obra original.
anglès
break
Tornar al significat
Partir.
partir
anglès
break
Ús de
estragando
en portuguès
1
Infelizmente os simuladores não tinham termais
estragando
as coisas no último momento.
2
A porta se abriu e três bruxas entraram depressa,
estragando
o momento.
3
A força dava segurança contra os cangaceiros, mas estava
estragando
o Açu.
4
Tentei fazê-la falar, porém ela disse que eu estava
estragando
a pose.
5
Porém, essa é a sua vida agora, e você a está
estragando
.
6
Com o tempo muito daquilo que julgávamos essencial acaba
'
estragando
'
lá dentro.
7
Há crianças que brincam nos jardins,
estragando
a relva e as plantas.
8
Agora você está
estragando
algo bom, e o Brasil não vai mudar.
9
Coágulos pretos e verdes haviam manchado suas mãos,
estragando
a carne boa.
10
Sempre digo que vai acabar
estragando
a vista, mas ele nem liga.
11
Farfalhou o jornal e resmungou alguma coisa sobre mulheres
estragando
o boliche.
12
Beijava-me assim, eu a sentir que a pele amargava como se
estragando
.
13
As mentiras parecem rachaduras emum vitral,
estragando
tudo à sua volta.
14
Me sentia uma marciana vestida de lurex, os bocejos
estragando
a maquiagem.
15
Tentar parar de fumar estava
estragando
seus dentes e aumentando sua cintura.
16
Carlos esqueceu completamente minhas dicas e entrou em pânico,
estragando
o disfarce.
Més exemples per a "estragando"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
estragando
estragar
Verb
Col·locacions frequents
estragar a festa
estragar o momento
estragar minha maquiagem
estragar sua vida
estragar definitivamente
Més col·locacions
Translations for
estragando
anglès
go bad
deflower
work
vitiate
turn
spoil
sour
mar
ferment
impair
flaw
blemish
break
català
macular
fermentar
repuntar-se
fer-se malbé
picar-se
deteriorar
agrir-se
amargar
avinagrar-se
acidificar
tacar
agrejar
asprejar
espatllar
desmillorar
espanyol
amargar
arruinar
viciar
manchar
estropear
deteriorar
desflorar
añadir una imperfección
Estragando
a través del temps
Estragando
per variant geogràfica
Brasil
Comú