TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
mágoa
en portuguès
anglès
sorrow
català
dolor
espanyol
dolor
Tornar al significat
Dor.
dor
tristeza
sofrimento
ferida
pesar
desgosto
aflição
chaga
dissabor
desconsolação
català
dolor
anglès
wound
català
ferida
espanyol
lesión
Tornar al significat
Ferimentos.
ferimentos
ferimento
lesão
català
ferida
Sinònims
Examples for "
ferimentos
"
ferimentos
ferimento
lesão
Examples for "
ferimentos
"
1
Infelizmente, no entanto, só é eficaz quando se trata de
ferimentos
repentinos.
2
Três outros colegas sofreram
ferimentos
graves e 24 foram considerados feridos ligeiros.
3
Caso aconteceu no hospital onde foi tratado a
ferimentos
sofridos na cadeia.
4
O médico conta quais os tipos de
ferimentos
estes produtos podem causar.
5
Todavia, a verdade é que muitos
ferimentos
com bala realmente saram assim.
1
Trata-se deumamorte antecipada, e não encontramos nenhum
ferimento
de luta.
2
Reynolds recuou um pouco: o
ferimento
causado pelas palavras dele ainda doía.
3
Não havia nenhum
ferimento
grave; só algumas manchas roxas e cabelos chamuscados.
4
Nenhum dano grave ou
ferimento
foi até ao momento relatado pelas autoridades.
5
E a notícia do meu
ferimento
se espalharia caso eu levasse pontos.
1
Por exemplo, em princípio não há
lesão
grave ou de difícil reparação:
2
Qualquer
lesão
ou exposição a perigo da manifestação da liberdade constitui delito.
3
Contudo, nenhuma
lesão
grave foi constatada nos militares, segundo a própria corporação.
4
A avaliação da gravidade da
lesão
deverá ser feita nas próximas horas.
5
Superada esta interessante discussão, parte-se ao estudo do importante instituto da
lesão
.
anglès
woefulness
català
dolor
espanyol
dolor
Tornar al significat
Desgraça.
desgraça
infelicidade
català
dolor
anglès
rue
català
pesar
Tornar al significat
Remorso.
remorso
terpena
català
pesar
Ús de
mágoa
en portuguès
1
Hoje recorda-se com
mágoa
do passado de que gostaria fosse completamente esquecido.
2
Não tive intenção de vos magoar e lamento terdes sentido tanta
mágoa
.
3
Contudo, até a
mágoa
de não me saber essencialmente bom se mitigou.
4
A simples ideia de causar semelhante
mágoa
a Swann o teria revoltado.
5
Essa aversão tem um fundamento mui natural e individual: sua
mágoa
pessoal.
6
Segundo ela, os trabalhadores terminaram o trabalho, carregando essa
mágoa
no coração.
7
A
mágoa
distorce outros rostos; a repulsa estraga a beleza de Agnes.
8
Sem qualquer
mágoa
nem ressentimento, foi-se afastando do PCP, refere o documento.
9
Apesar da expressão de
mágoa
,
o Camuflado obedeceu sem dizer mais nada.
10
Estes textos me surgiram entre as margens da
mágoa
e da esperança.
11
Compreendo a expressão em seus olhos e a
mágoa
em sua voz.
12
E a acalmou em relação à preocupação com a
mágoa
de Gus.
13
Não se diminui a própria
mágoa
distribuindo-a obsessivamente com cada possível causador.
14
Causou-nos
mágoa
o tempo e a atenção que ele dedicava a ela.
15
A
mágoa
pode ser muito profunda, e talvez a esperança tenha desvanecido.
16
Quando Belknap recusou a proposta, Holmes pareceu desintegrar-se de
mágoa
e desapontamento.
Més exemples per a "mágoa"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
mágoa
Nom
Feminine · Singular
Col·locacions frequents
grande mágoa
expressão de mágoa
mágoa profunda
tom de mágoa
haver mágoa
Més col·locacions
Translations for
mágoa
anglès
sorrow
grief
wound
lesion
woefulness
woe
rue
regret
ruefulness
català
dolor
aflicció
pesar
pena
ferida
recança
espanyol
dolor
pena
lesión
herida
Mágoa
a través del temps
Mágoa
per variant geogràfica
Portugal
Comú
Brasil
Comú