TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
pausa
en portuguès
rus
пауза
anglès
rest
espanyol
silencio
català
silenci
Tornar al significat
Termo musical.
nota
Termes relacionats
termo musical
notação musical
català
silenci
anglès
break
català
suspensió
espanyol
interrupción
Tornar al significat
Parada.
parada
intervalo
suspensão
repouso
interrupção
paragem
vagar
fazerumapausa
català
suspensió
Sinònims
Examples for "
parada
"
parada
intervalo
suspensão
repouso
interrupção
Examples for "
parada
"
1
Outro aspecto importante é que a Ordem dos Médicos está praticamente
parada
.
2
Enviada em setembro pelo governo federal, a proposta está
parada
na Câmara.
3
A própria Assembleia está com a possibilidade de receber mais verba
parada
.
4
Sem viver me cobrando razões, uma verdadeira
parada
militar infindável de razões.
5
É
parada
obrigatória para viajantes de vários países, de todos os continentes.
1
Nós, do conselho, vamos discutir o assunto durante o
intervalo
do almoço.
2
Esse
intervalo
depende de cada pessoa; algumas são mais rápidas que outras.
3
De uma perspectiva evolutiva, 70 mil anos é um
intervalo
relativamente curto.
4
Várias pessoas assinaram embaixo dessa ideia de dobrar o
intervalo
de resposta.
5
No entanto, o resultado não se veio a alterar até ao
intervalo
.
1
Durante o período de
suspensão
,
a empresa poderá adotar os seguintes procedimentos:
2
Portanto isto, no limite, poderá levar à
suspensão
dos bancos correspondentes europeus.
3
O prazo prescricional flui normalmente durante esse período de
suspensão
do processo.
4
Durante esta
suspensão
,
os estudantes devem realizar trabalhos académicos determinados pelas instituições.
5
Foi bom aquilo; foi uma
suspensão
do tempo; eu não tremia mais.
1
Efectivamente é uma situação de recuperação que requer deum
repouso
necessário.
2
Tratados honrosos fixam vossos limites, asseguram vossos direitos e consolidam vosso
repouso
.
3
O
repouso
desde a tarde anterior renovara as suas reservas de energia.
4
É uma experiência nova e interessante, e, afinal, nós precisamos de
repouso
.
5
Porém, os médicos recomendaram um longo tempo de
repouso
paraa recuperação.
1
Esta
interrupção
não influenciou os resultados das relações entre os dois países.
2
O mesmo se passa, por exemplo, relativamente à
interrupção
voluntária da gravidez.
3
Como essa história mostrou, há riscos inerentes de conflito, crise e
interrupção
.
4
Vale lembrar que no caso de
interrupção
o prazo reinicia-se pela totalidade.
5
Por causa da
interrupção
do estudo, nenhum novo voluntário poderá ser vacinado.
1
Os clubes devem introduzir uma política de gestão do tempo de
paragem
.
2
Problema de saúde de passageiro na origem da
paragem
forçada no Porto.
3
Eles fizeram somente uma breve
paragem
antes de partirem para casa: Roma.
4
O tribunal decidiu a
paragem
da obra e a realização de estudos.
5
A
paragem
em casa dos pais no dia anterior fora bastante breve.
1
Devido às circunstâncias, vemo-nos obrigados a investigar o assunto com muito
vagar
.
2
É assim que ele tem conseguido
vagar
pela ComUnidade sem ser detectado.
3
Por fim alguém foi embora; depois, com despreocupação e
vagar
,
outros partiram.
4
Ferdinand Denis atribui-lhe estas palavras: Mais de
vagar
:
hão-de supor que fugimos!
5
É possível
vagar
para sempre pela Era do Caos, sem nada aprender.
anglès
wait
català
demora
espanyol
espera
Tornar al significat
Demora.
demora
adiamento
català
demora
anglès
rest
català
pausa
espanyol
descanso
Tornar al significat
Descanso.
descanso
català
pausa
Ús de
pausa
en portuguès
1
Neste ponto, o presidente faz uma
pausa
para suas palavras serem assimiladas.
2
Após uma breve
pausa
,
Blair respondeu: Responsabilidade sim, não remorsos por derrotá-lo.
3
Concedeu-se uma
pausa
e prosseguiu num sussurro: -Cinco milhões de euros.
4
Só mais uma
pausa
,
por favor, pois este é um ponto importante.
5
Converse fez uma
pausa
,
não por falta de resposta, mas para efeito.
6
Miss Cleepe fez nova
pausa
para criar o efeito adequado e acrescentou:
7
Tais perguntas atravessam sua mente, sem resposta, numa
pausa
de sua leitura.
8
A
pausa
antes da sua resposta foi infinitesimal, mas ainda assim aconteceu.
9
Isso permite a você criar uma
pausa
em momentos difíceis, por exemplo.
10
Houve uma
pausa
breve e surgiu uma lista de resultados na tela.
11
A Fórmula 1 agora realiza a sua tradicional
pausa
no verão europeu.
12
Dun-Cadal fez uma
pausa
,
buscando as palavras certas para expressar sua opinião.
13
Peter fez uma
pausa
mínima, antes de aceitar, com uma resposta simples:
14
Ou melhor, menos ainda: uma palavra não dita, um silêncio, uma
pausa
.
15
Não estar entusiasmada, nervosa, extasiada; estar absolutamente calma num momento de
pausa
.
16
Aceitação é uma
pausa
,
um período de deixar ser, de visão clara.
Més exemples per a "pausa"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
pausa
Nom
Feminine · Singular
Col·locacions frequents
fazer uma pausa
longa pausa
breve pausa
pequena pausa
nova pausa
Més col·locacions
Translations for
pausa
rus
пауза
музыкальная пауза
anglès
rest
break
disruption
gap
interruption
intermission
pause
suspension
wait
delay
postponement
time lag
hold
respite
relief
rest period
espanyol
silencio
pausa
pausa musical
interrupción
receso
suspensión
intermedio
paréntesis
espera
retraso
descanso
período de descanso
respiro
desahogo
català
silenci
suspensió
interrupció
pausa
interval
intermissió
parèntesi
demora
retardament
descans
Pausa
a través del temps
Pausa
per variant geogràfica
Brasil
Comú
Portugal
Menys comú
Angola
Menys comú
Més varia