TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
silenciar
en portuguès
anglès
tranquillise
català
aquietar
espanyol
tranquilizar
Tornar al significat
Acalmar.
acalmar
tranquilizar
tranqüilizar
català
aquietar
Matar.
matar
esconder
mentir
cobrir
envolver
disfarçar
calar
ocultar
reprimir
assassinar
Sinònims
Examples for "
matar
"
matar
esconder
mentir
cobrir
envolver
Examples for "
matar
"
1
O Conselho ameaça
matar
um membro de minha família: Arran, por exemplo.
2
Mas uma tributação demasiado forte neste contexto económico pode
matar
as empresas.
3
Trata-se deumamensagem direta: pensar errado está na base do
matar
.
4
Qualquer um pode
matar
um presidente; para isso, basta estar suficientemente determinado.
5
É de
matar
em qualquer um a esperança no futuro deste país.
1
Muitos dos integrantes da comunidade, contudo, tinham uma razão para se
esconder
.
2
Novidades tecnológicas, fatos curiosos, acontecimentos políticos: tudo pode
esconder
uma oportunidade disfarçada.
3
Conclusão: o não ser branco constitui defeito que as pessoas precisam
esconder
.
4
É uma prática genocida, assim como
esconder
os dados da covid-19;, disparou.
5
A verdadeira questão é: quanto tempo vamos poder
esconder
isso do Boris?
1
Aliás, naquela região, até hoje, as pessoas têm grande dificuldade em
mentir
.
2
Podemos assumir que é mais difícil
mentir
do que dizer a verdade.
3
Mas acabou-se: não torno mais a
mentir
;
custa muito, dá muito trabalho.
4
Já sabemos que
mentir
é uma de suas principais tarefas no trabalho.
5
Para a maioria das pessoas o simples ato de
mentir
gera tensão.
1
Muitos países ricos compraram vacinas suficientes para
cobrir
suas populações muitas vezes.
2
Era uma tarefa estafante e difícil:
cobrir
os repetidos claros da organização.
3
Foi projetado para
cobrir
a Europa Ocidental e chegar até a Grécia.
4
A receita daí decorrente é o mínimo necessário para
cobrir
os custos.
5
Os serviços prisionais não têm meios suficientes para
cobrir
15 presos domiciliários.
1
Esta iniciativa deve
envolver
as grandes potências, os EUA, também a Europa.
2
O objectivo é
envolver
a comunidade escolar e promover a educação ambiental.
3
A questão é delicada justamente por
envolver
a ponderação entre direitos fundamentais.
4
Ainda queria se
envolver
com a política de verdade, as grandes questões.
5
Podem os números ser pequenos, incluir apenas voluntários ou
envolver
consequências distintas.
1
Corei de vergonha perante tal desconsideração e, para
disfarçar
,
apressei-me a acrescentar:
2
Nenhum dos dois fez questão de
disfarçar
a ironia na própria voz.
3
Não era tão óbvio no caso de Simon; ele sabia
disfarçar
melhor.
4
Suspeitavam que o assassinato visava apenas
disfarçar
o verdadeiro motivo do crime.
5
Arthur tentava
disfarçar
sua timidez natural e incômoda da melhor maneira possível.
1
A assistência mandou-o
calar
,
na esperança de poder escutar algumas palavras finais.
2
A pergunta que não quer
calar
:
é possível criar novos neurônios cerebrais?
3
Não vamos
calar
à insegurança, injustiça, à falta de liberdade de opinião.
4
O importante é não se
calar
mesmo quando o debate está interditado.
5
Respondo a perguntas de jornalistas usando da liberdade que outros quiseram
calar
.
1
Não somos sutis, mas podemos
ocultar
o que sentimos se devemos fazê-lo.
2
Por exemplo, devemos fazer de tudo para
ocultar
a Excalibur de Morgana.
3
Agora
ocultar
o motivo passa a ser uma crueldade da sua parte.
4
As estruturas eram grandes o bastante para
ocultar
os movimentos de muitos.
5
Mas não existe nenhuma maneira possível de
ocultar
um escândalo dessa natureza.
1
Durante onze anos ele conseguira
reprimir
com êxito os acontecimentos do passado.
2
Caso a criança apresente dificuldades para se socializar, então é necessário
reprimir
.
3
Compete à autoridade legítima
reprimir
uma desordem, não aos cidadãos como tais.
4
Minha primeira reação, aliás, foi
reprimir
meus sentimentos; era um relacionamento impossível.
5
Não era mais possível
reprimir
milhares de pessoas em centenas de cidades.
1
Sobretudo, seu governo utilizou os serviços secretos para aterrorizar e
assassinar
oposicionistas.
2
Assim como não era particularmente difícil planejar e
assassinar
o líder alemão.
3
Diga-me, como sacrificar o Conselho é diferente de Valek
assassinar
seus membros?
4
Não era como
assassinar
seres vivos conscientes, com um futuro genético independente.
5
Responsável por
assassinar
mais deum milhão de judeus soviéticos, entre outros.
1
O objectivo, referiu, é
sufocar
financeiramente uma Autoridade PPalestina em crise política.
2
Mais que isso, o uso imoderado dessa palavra ameaça
sufocar
o diálogo.
3
Além disso, Andrew tinha de
sufocar
mais um motivo de irritação crescente.
4
E ficava pensando como lhe fora possível
sufocar
sua consciência ao fazê-lo.
5
Apenas uma questão de tempo até a hera negra
sufocar
seu coração.
1
A menos que consigamos
abafar
este assunto, não terei a menor oportunidade.
2
Não poderia sequer ir à polícia; só pensaria em
abafar
o caso.
3
Contudo, restabelecida a ordem, veio à tona um escândalo que convinha
abafar
.
4
A oposição afirma que se tratou de
abafar
as críticas ao Governo.
5
Até certo tempo procurei fugir-lhe e
abafar
este sentimento; não posso mais.
1
As palavras ásperas, no entanto, deviam
encobrir
sua preocupação com o amigo.
2
Ela se sentiu satisfeita que a segunda realidade pudesse
encobrir
a primeira.
3
Beijou-a rapidamente e de modo desajeitado, para
encobrir
a falsidade da palavra.
4
Uma desculpa esfarrapada para
encobrir
os verdadeiros motivos da visita de Ângela.
5
O SegSis tentou
encobrir
o que havia acontecido da melhor forma possível.
1
Se tivessem essa estúpida ideia teriam, pelo contrário, tratado de a
dissimular
.
2
Quanto às três vítimas, o arguido quis
dissimular
que estariam em Espanha.
3
Era, no entanto, obrigada a
dissimular
,
pelo temor deum mal maior.
4
De toda forma, convém fazer de tudo para
dissimular
nossa presença aqui.
5
Todo o seu trabalho agora era dirigido a
dissimular
seu conflito interno.
1
Da minha parte não cabe
omitir
opinião específica a esse respeito, disse.
2
Por razões óbvias, vejo-me obrigado a
omitir
parte da informação ali reunida.
3
Temos que assumir essa responsabilidade, não podemos nos
omitir
desse papel, acrescentou.
4
Então decidiu
omitir
essa parte e dizer-lhes como o diálogo havia terminado.
5
Brinquei com a ideia de
omitir
a parte em que dormimos juntos.
1
A tua falta de amor, a tua forma de
colorir
a realidade.
2
O fenômeno criou até um novo gênero: livros de
colorir
para adultos.
3
Era a eterna história de Chapeuzinho Vermelho, que elas mesmas podiam
colorir
.
4
Liz olhou de relance para Jules, concentrado em sua tarefa de
colorir
.
5
Tenho um produto excelente que vai
colorir
esse seu grisalho nas têmporas.
1
Não tem nenhuma razão para me
acobertar
,
e nós dois sabemos disso.
2
Também não faz sentido
acobertar
ninguém para salvá-lo, disse o presidente turco.
3
E precisaria deumahistória convincente para
acobertar
tudo e seguir adiante.
4
Não consigo acreditar que esteja ajudando a
acobertar
o caso de Darcy.
5
É o que ela teria feito se tivesse desejado
acobertar
o criminoso.
1
O senhor acaba de
solapar
o efeito de anos de ensino cuidadoso.
2
Vai
solapar
o depoimento da testemunha e abafar o argumento da acusação.
3
Imagine alguém capaz de
solapar
um homem desses, alguém capaz de dobrá-lo.
4
Não podemos admitir qualquer partido que queira
solapar
os valores familiares.
5
Aliás, os líderes políticos e empresariais querem
solapar
a democracia do mesmo jeito.
1
Eu mal consegui pronunciar as palavras antes de o terror me
emudecer
.
2
Perguntou-se o que teria dito para fazer seu pai
emudecer
daquela forma.
3
Os gritos da rua e as batidas na porta os fizeram
emudecer
.
4
Quanto a mim, compreendi então o sentimento que o levava a
emudecer
.
5
O bom lenhador tornou a
emudecer
,
como deslumbrado, coçando a barba rude.
1
Algumas mortes poderiam ser evitadas se todos pagassem seus impostos sem
sonegar
.
2
Ela não repassa informações à sua companhia por
sonegar
a si mesma.
3
Às vezes somos obrigados a
sonegar
informações ou a divulgar pistas falsas.
4
Número cinco:
sonegar
feedback a alguém é uma espécie de castigo psicológico.
5
Se quem
sonegar
for inventariante sem direitos hereditários, será removido da inventariança.
1
Não pude
contrafazer
,
por mais tempo, a minha índole triste.
2
Haveria de penetrar no seu covil, observar... E
contrafazer
!
3
Havia qualquer coisa na atmosfera de Shangri-Lá -talvez devido à altitude -que vedava qualquer tentativa de
contrafazer
emoções.
4
Que posso eu
contrafazer
?
5
Quase nunca largava Marvin Macy, mas às vezes seguia Miss Amelia para lhe
contrafazer
o andar, os olhos estrábicos, os gestos.
1
Afinal, o colégio foi invadido e profanado em seu direito de
homiziar
.
2
Os perseguidos foram obrigados a se
homiziar
,
muitos no colégio dos jesuítas.
3
Mas tive informação de que um molecote de minha propriedade procurou o seu engenho para se
homiziar
.
4
Os jovens fidalgos fugiram e foram se
homiziar
no Colégio dos jesuítas, asilo inviolável em relação às justiças seculares.
5
Posso
homiziar
vossos amigos.
1
É só não arranjar barulho, que eu não vou
capear
malfeito de ninguém.
2
Foi usado apenas para
capear
,
adiantou a mesma fonte.
3
Queria
capear
os touros.
4
Os que, como eu, estão tentando
capear
na tormenta e manter as coisas tão próximas do normal quanto possível, estamos destinados a criar inimigos.
5
O Bounty não
capeia
,
não enquanto eu for o comandante aqui!
1
Ainda há casos
encobertos
,
há situações que não chegam às autoridades competentes.
2
Avistamos o mercado,
encoberto
sob o templo e a Casa do Conselho.
3
Há, contudo, um pormenor intrigante sugerindo que algo estava a ser
encoberto
.
4
Entre
encobertos
e descobertos já existem mais de dois milhões de desempregados.
5
O Litoral, assim como a capital paranaense, terá tempo
encoberto
nesta terça.
1
Avalia-os da cabeça aos pés e, pelo ar carrancudo que não lhe importa
encapotar
,
percebe-se que não passaram no teste.
2
Ele me confessou que, como estava acostumado a transar sem camisinha com a esposa, quando era obrigado a
encapotar
,
ele brochava.
3
A um gesto da figura
encapotada
,
eles se colocaram ao seu lado.
4
Entrou e permaneceu
encapotada
até o aquecedor esquentar um pouco o quarto.
5
Saiu da casa
encapotado
e mal-humorado, chutando a neve com as botas.
Ús de
silenciar
en portuguès
1
Falar, por exemplo, em democracia e
silenciar
o povo é uma farsa.
2
Tentou
silenciar
o desejo em si mesma; não era confortável ser diferente.
3
Apesar disso, muitos têm sido os corajosos que não se deixam
silenciar
.
4
De que outro modo poderiam
silenciar
aqueles que por acaso os encontram?
5
Podemos
silenciar
,
tentar esquecer, ignorar, mas eles continuarão existindo e produzindo efeitos.
6
Ela nem perdeu tempo a analisar a lógica de
silenciar
o caso.
7
Um governo ávido por
silenciar
seus inimigos se fazia a mesma pergunta.
8
Diante dessa situação, somos obrigados a traçar hipóteses, se não quisermos
silenciar
.
9
Mas rejeita que isso seja razão suficiente para
silenciar
quem a nega.
10
O metadesign é um modo de
silenciar
a infra-estrutura do comportamento humano.
11
Não foram as palavras dela que o fizeram
silenciar
,
mas o olhar.
12
Sobre a Comissão, achei lamentável que eles lutem para
silenciar
os atletas.
13
Ursula achou mais fácil do que imaginara
silenciar
a respeito do ocorrido.
14
Talvez não tivesse sido o tempo a
silenciar
o supervisor da província.
15
Quererá o PR
silenciar
com a sua habitual altivez as redes sociais?
16
O
silenciar
vozes promissoras e desassossegadas tornou-se um imperativo daqueles que PODEM.
Més exemples per a "silenciar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
silenciar
Verb
Subjuntiu · Futur · Tercera
Col·locacions frequents
fazer silenciar
silenciar sobre
silenciar as vozes
silenciar a multidão
silenciar diante
Més col·locacions
Translations for
silenciar
anglès
tranquillise
calm
still
quieten
tranquilize
quiet
lull
tranquillize
calm down
català
aquietar
tranquil·litzar
calmar
asserenar
espanyol
tranquilizar
calmar
Silenciar
a través del temps
Silenciar
per variant geogràfica
Angola
Comú
Brasil
Menys comú
Portugal
Menys comú