TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
virar
(virados)
en portuguès
anglès
turn
català
tombar
espanyol
revertir
Tornar al significat
Voltar.
voltar
levantar
tornar
dirigir
transformar
quebrar
erguer
girar
derrubar
alterar
català
tombar
anglès
cut
Tornar al significat
Dirigir-se.
dirigir-se
inclinar-se
tender a
anglès
cut
Sinònims
Examples for "
voltar
"
voltar
levantar
tornar
dirigir
transformar
Examples for "
voltar
"
1
Para mim essa ideia
de
;
voltar
;
não funciona, já é outro mundo;, define.
2
Em países da Europa, o primeiro setor a
voltar
foram as escolas.
3
O conteúdo era uma ordem: tinha de
voltar
imediatamente paraa França:
4
Caso vença, poderá
voltar
ao G4 nesta rodada, dependendo de outros resultados.
5
Creio dever insistir em
voltar
à forma como surge o tema trifuncional:
1
Desde antiguidade tem sido assim,
levantar
questões sociais e criticar a corrupção.
2
Segundo passo: Verifique seus objetivos e decida se deve
levantar
a questão
3
Wallander decidiu
levantar
essa questão a Lisa Holgersson o mais breve possível.
4
É um número diferente do da casa, portanto basta
levantar
o fone.
5
Não vale a pena estares a
levantar
problemas com coisas sem sentido.
1
Fronteiras fechadas podem se
tornar
parte da nossa política nacional no futuro.
2
Isso complicou o problema a ponto de
tornar
a solução extremamente problemática.
3
O texto era simples e inocente: Espero
tornar
a vê-lo em breve.
4
Não basta ser apenas boa, Prudence; também é necessário se
tornar
astuta.
5
Portanto, a questão de como se
tornar
mais produtivo é realmente importante.
1
O poder de
dirigir
o país passou parao ConselhoSuperiorMilitar.
2
Infelizmente é verdade;
dirigir
peças teatrais continua a ser um mundo masculino.
3
Em alguns países não é necessário a aprendizagem em autoescola para
dirigir
.
4
Como devemos nos
dirigir
ao médico e de quais exames realmente necessitamos?
5
Cabe, portanto, as elites cultas
dirigir
o povo e organizar os governos.
1
Para uma abordagem prática, contudo, devemos
transformar
esses objetivos em coisas mensuráveis.
2
Com efeito, não há necessidade de
transformar
a democracia num valor religioso.
3
Se quer
transformar
esta possibilidade em realidade, deverá responder as minhas perguntas.
4
E nada adianta, hoje, tentar
transformar
uma questão laboral em questão ideológica.
5
Precisamos primeiro
transformar
suas conclusões em fatos; em seguida virá a recompensa.
1
O seguinte diálogo demonstra essa abordagem para
quebrar
o ciclo da irritação.
2
Por exemplo, nos Estados Unidos, se teriam deixado os bancos americanos
quebrar
.
3
Não é necessário perder tempo matando eles;
quebrar
suas pernas é suficiente.
4
E nesse caso,
quebrar
um pouco o rigor das regras era importante.
5
É a forma mais eficaz de
quebrar
estereótipos e criar expectativas positivas.
1
Vamos
erguer
habitações sociais em edifícios verticais, espaços sociais e serviços públicos.
2
A grande dificuldade em
erguer
uma Marcha Popular passa por outras razões.
3
Foi graças ao senhor que pude
erguer
esta espada contra si, hoje.
4
Num país que precisa de se
erguer
,
não faz sentido esta situação.
5
Ele canalizaria poder o bastante para
erguer
uma montanha, se fosse necessário.
1
Que amanhã a terra comece por exemplo a
girar
no sentido contrário.
2
Moore tentou fazer
girar
o instrumento, porém verificou que oferecia forte resistência.
3
Com a ajuda deum arame, no entanto, conseguiram
girar
a chave.
4
Via-se a maçaneta
girar
;
a porta abria-se de fato; alguém entrava.
5
Consta que o mesmo deverá
girar
em torno de dois por cento.
1
A oposição não tem voto suficiente para
derrubar
o relatório de Maia.
2
Já a oposição se articula para
derrubar
algumas medidas editadas pelo governo.
3
Para que a investigação avance é necessário
derrubar
a decisão no STF.
4
Oposição tem que fazer papel de oposição sem querer
derrubar
o governo.
5
Nesse caso os vereadores irão votar para manter ou
derrubar
os vetos.
1
A alteração das conclusões destes documentos irá
alterar
também o seu conteúdo.
2
Em que medida esse resultado pode
alterar
os resultados das eleições?, alerta.
3
É uma realidade impossível de
alterar
devido ao próprio contexto da missão.
4
Contudo, ao menos segundo Marx, não podemos
alterar
as leis da história.
5
O país pode
alterar
a legislação para permitir a instalação desse sistema.
1
Grupos de interesse agrícola consideram suficiente
apontar
o caráter indispensável da agricultura.
2
E podemos
apontar
,
por sinal, um tema constante em Gramsci: o futuro.
3
Às empresas, cabe
apontar
os problemas e trazer parceria para solução, complementou.
4
Fazemos uso dos termos meramente para
apontar
para esse domínio do significado.
5
Pueril, portanto, seria
apontar
contradição onde freqüentemente só há diferença de palavras.
1
Garantir a sua liberdade de
torcer
e segurança é cumprir o regulamento.
2
É muito raro termos alguém por quem
torcer
nesse ponto dos Jogos.
3
Preferiu
torcer
e apostar numa solução pacífica paraa criseporlá.
4
Mas não havia sentido
torcer
para que isso ainda pudesse acontecer, refleti.
5
Além de vencer Paraná e Vila Nova, precisa
torcer
por outros resultados.
1
O consumo mundial de energia elétrica pode quase
dobrar
em duas décadas.
2
Eu mantenho duzentos cavaleiros e posso
dobrar
esse número caso seja necessário.
3
Várias pessoas assinaram embaixo dessa ideia de
dobrar
o intervalo de resposta.
4
Segundo especialistas, o benefício pode
dobrar
ou mesmo triplicar em alguns casos.
5
Provavelmente, ela seria mais difícil de
dobrar
,
porém mais fácil de partir.
1
O quadro espelha as dificuldades das empresas para
contornar
a crise económica.
2
No documento, diversas recomendações são feitas ao DNPM para
contornar
os problemas.
3
Todavia, a coleta mostrava-se desigual num outro aspecto, mais difícil de
contornar
.
4
A conversa rapidamente é alterada parauma maneira de
contornar
o assunto.
5
Responsabilidade era responsabilidade, e nenhum bebê a impediria de
contornar
a situação.
1
As autoridades devem tomar medidas mais duras para se
reverter
o quadro.
2
VT -A federação não tem orçamento suficiente para
reverter
essa situação.
3
O Estado, no entanto, já acionou seus representantes para
reverter
esta decisão.
4
Temos um grupo bem jovem, mas ambicioso e podemos
reverter
essa situação.
5
Mas eles não poderiam, contudo,
reverter
o curso e retornar ao presente.
1
Uma das consequências dessa abordagem é
esvaziar
as contribuições de indivíduos específicos.
2
Os pedidos foram rejeitados com o conselho de mandarem
esvaziar
os edifícios.
3
Se você não aprende a
esvaziar
,
nada mais poderá lhe ser útil.
4
Aquilo, sim, é que era trabalho difícil,
esvaziar
todos aqueles dejetos humanos.
5
Busca
esvaziar
tentativa de aplicar cláusula democrática em meio a severa crise
1
Penso em Maca, que me espera amanhã para me
revirar
as tripas.
2
Riley conseguiu não
revirar
os olhos em resposta à ingenuidade das crianças.
3
A ideia deos dois correrem risco faz meu estômago se
revirar
.
4
Meu estômago começou a se
revirar
enquanto eu tentava entender aquela proposta.
5
O desaparecimento das declarações fez seu estômago
revirar
numa sensação de desconforto.
1
Ainda tinham dificuldades para
converter
em palavras sua reação ao primeiro livro.
2
Nas grandes estrelas, o passo seguinte é
converter
o hélio em carbono.
3
Os novos gestores da empresa optaram por
converter
as linhas de produção.
4
Mas, por alguma razão, ele não consegue
converter
essa mensagem em palavras.
5
É impossível
converter
bastante força da vizinhança imediata das cidades, pan suportá-las.
1
Restava apenas uma solução:
despejar
o conteúdo do fermentador diretamente no esgoto.
2
Não pode mais promover casa¬mentos,
despejar
rendeiros ou derrotar leis no Parlamento.
3
Essa predisposição tende a
despejar
no vazio as ponderações feitas pela oposição.
4
A Limpeza Urbana passou a
despejar
sistematicamente entulho na área já aterrada.
5
Relatos afirmam que o governo chegou a usar helicópteros para
despejar
bombas.
1
Alguma sensação especial pelo facto de
defrontar
Angola?É, de facto, uma curiosidade.
2
Leibniz iria se
defrontar
continuamente com excesso de custos e despesas não-previstas.
3
Sem dúvida que este é o melhor momento para
defrontar
o Sporting.
4
PUB Penso apenas que é o treinador da equipa que vamos
defrontar
.
5
Hervé Renard, selecionador de Marrocos, já estabeleceu a estratégia para
defrontar
Portugal.
1
Para
inverter
este declínio e exigir uma política alternativa, afirmou o deputado.
2
Os dirigentes prometem sempre
inverter
a situação mas na prática nada existe.
3
O sector da saúde já trabalha no sentido de
inverter
o cenário.
4
Havia que tomar medidas para
inverter
ou pelo menos controlar esta situação.
5
Temos a oportunidade de realizar um grande feito; de
inverter
nossa sorte!
1
O facto de ainda
prevalecer
a pobreza é um problema a superar.
2
Por definição, o local é algo difícil de
prevalecer
num mercado global.
3
Na tentativa de fazer
prevalecer
um valor teológico, atentamos contra valores humanos.
4
Pergunto eu, então: a opinião de qual desses dois peritos deve
prevalecer
?
5
Essa é a única prevenção que deve
prevalecer
no tratamento dessa questão.
1
Assim, nada poderá
vazar
paraa imprensaantesdaviagemaIsrael .
2
Tinha deixado
vazar
informações que seriam vantajosas para ele num eventual processo.
3
Eles não sabiam que suas palavras podiam
vazar
pelas janelas mal encaixadas.
4
Podem rachar e o conteúdo pode
vazar
,
mas a desintegração é impossível.
5
Como em nosso primeiro encontro, percebi a vergonha
vazar
de suas palavras.
1
Havia ainda o perigo das seduções de Paris, porém fácil de
conjurar
.
2
Como é que um escritor pode
conjurar
tudo isso apenas com palavras?
3
A Montanha choramingou: será que realmente querem
conjurar
revoluções a toda força?
4
Uns jejuaram, outros fizeram oferendas ou recitaram mantras para
conjurar
o perigo.
5
Um colega estrangeiro começou a
conjurar
os espíritos numa espécie de reza.
1
Como será a resposta do governo se grupos começarem a se
rebelar
?
2
McCain tinha alguns motivos para se
rebelar
contra o torneio de vale-tudo.
3
A maioria das gangues já começa a se
rebelar
contra nossa instituição.
4
Se o escravo se
rebelar
,
o senhor esquecerá as suas boas maneiras.
5
Até os mais leais iriam se
rebelar
diante deum tratamento assim.
1
Assim, ele espera conseguir recursos suficientes para
revolucionar
o tratamento da doença.
2
Então, como
revolucionar
uma ordem cujo próprio princípio é a autorrevolução constante?
3
Além disso, anda entretido a ajudar o primeiro-ministro a
revolucionar
o país.
4
Quando tivermos condições mais favoráveis, o amor anarquista poderá
revolucionar
o mundo.
5
Os pais precisam adquirir hábitos dos pais brilhantes para
revolucionar
a educação.
1
Elas foram presas após a própria população se
revoltar
com o caso.
2
Pois estas é que facilmente se podiam
revoltar
e marchar para Espanha.
3
Esta atitude acabou por
revoltar
milhares na rede social de Mark Zuckerberg.
4
Se os poloneses podiam se
revoltar
,
talvez os alemães também devessem fazê-lo.
5
Se você quer se
revoltar
,
eu posso te dar muitas outras razões.
1
Viorel beliscou sua porção, mas conseguiu
entornar
duas taças grandes de vinho.
2
Mas não fui capaz de me impedir de
entornar
o copo inteiro.
3
O pavimento começou a
entornar
cem metros à frente de onde estavam.
4
Era tudo quanto atingira, pensou Duclos, aquilo e conseguir
entornar
o café.
5
Nunca vi Tia Palma assim comigo, a ponto de
entornar
o caldo.
1
Este
volver
ao passado incomodava Ricardo, que pensou escapar-lhe fugindo àquele sítio.
2
Trocou um olhar com o meu pai antes de
volver
:
-Certamente!
3
Enquanto deveria
volver
o meu pensamento paraa morte,queseaproxima.
4
E Cândida com um
volver
d'olhos mostrou a câmara, onde Frederico repousava.
5
Direita,
volver
!
,
gritava um rapazinho que estava de pé sobre um caixote.
1
O autor conclamava os funcionários locais a se
insurgir
contra a igreja.
2
A sua reacção deixou-me tão atónita que fui incapaz de me
insurgir
.
3
Os nandis eram um povo belicoso, acostumado a se
insurgir
contra a autoridade.
4
Como se houvesse um protesto activo, mas com responsabilidade nesse seu se
insurgir
.
5
Mas porque não havia de se
insurgir
quando se torna necessário?
1
Um mais exaltado tentou
amotinar
os companheiros; Ramsés barrou-lhe o caminho.
2
E, se isso acontecer, eu lhe asseguro que os famintos vão se
amotinar
.
3
Erewhon e Finn estão nos esperando para ajudá-las a se
amotinar
contra Ishmael.
4
Por fim a Real Companhia Irlandesa estava armada... E pensando em se
amotinar
.
5
Na verdade, os soldados ficaram tão perturbados que estiveram a ponto de se
amotinar
.
1
A ideia de Casement era
sublevar
os irlandeses contra as tropas britânicas.
2
Duas semanas depois de começar, cheguei quase a me
sublevar
.
3
Eram estrangeiros que vieram
sublevar
os índios, aconselhá-los a matar todos os cristãos daqui.
4
Não fiz todo o possível para
sublevar
a cristandade e libertar o Santo Sepulcro?
5
Os inimigos do Império empregavam o drama em suas tentativas de
sublevar
a população volúvel.
1
Que são estudantes e garotos que se divertem a
alvoroçar
o povo.
2
Resolvi me
alvoroçar
também: -Alguém pode me dizer o que houve?
3
A verdade, Excelência, é que alguma coisa está a
alvoroçar
a negralhada.
4
Os shienaranos começaram a se
alvoroçar
,
e alguns homens se levantaram.
5
Sequências
alvoroçadas
dos seus vinte e dois e vinte e três anos.
1
A punhalada à traição que minha mulher tinha prazer em me
assestar
.
2
Vi-o então
assestar
a mira e o eliminei com o meu bastão.
3
Sabia que era o golpe mais fundo que podia
assestar
na mulher.
4
E depois de
assestar
uma bela pancada na cabeça do neto, completou:
5
É para cá que eles vão
assestar
amanhã a maioria das suas flechas.
1
A Morena quis
recalcitrar
,
mas cedeu submissa ao olhar imperioso do gaúcho.
2
Se não souber, a certa altura provavelmente começará a
recalcitrar
e a resistir.
3
Achei que Sigarr iria
recalcitrar
,
mas parecia demasiado transtornado para fazê-lo.
4
Arquejante, numa posta de sangue, ainda arranjara forças para
recalcitrar
.
5
Frei Francis colocou em lugar seguro o fruto das suas vigílias e obedeceu sem
recalcitrar
.
1
Nas anteparas tinha... setas, as vermelhas a
pontar
para bombordo
2
Paulo Autuori seguiu no cargo e o responsável por
pontar
o elenco do ano seguinte.
3
Pia sentiu a já conhecida
pontada
que essa pergunta sempre lhe causava.
4
Sob seu olhar, posso sentir: a familiar
pontada
de medo nas entranhas.
5
Pontadas
de dor cruzaram seu crânio, mas tentou se concentrar nas palavras.
1
O home me viu
alevantar
e me fez sinal com a cabeça.
2
A clerezia costuma ser discreta, para não
alevantar
falatórios.
3
Vamos a
alevantar
daí que há muita coisa boa lá fora...
4
Quero me ora
alevantar
.
5
Porém,
alevantou
elementos que constatavam que se tratava deum crime.
1
Há também algo em se
insubordinar
e ser expulso que os americanos adoram.
2
Thiago, servente de pedreiro na época, havia sido demitido pela manhã, mesmo dia do crime, após se
insubordinar
contraordens da chefia.
3
Mesmo assim, ele verá o que fazemos com gente que consideramos
insubordinada
.
4
Talvez, se eu fosse
insubordinada
o suficiente, ela também me mandasse embora.
5
O que ele não gostava era de frivolidades, polegares rolando, móveis
insubordinados
.
1
Permitir que uma criança
indisciplinada
arruinasse a imagem deles na comunidade global?
2
Nenhuma promessa do monge tivera algum resultado para melhorar aquele temperamento
indisciplinado
.
3
A minha estética é
indisciplinada
,
constrói-se por si própria, sem intenção alguma.
4
Só havia um tipo de terrorismo no Brasil, o dos militares
indisciplinados
.
5
Encontrei uma equipa desorganizada,
indisciplinada
e onde ninguém cumpria regras e horários.
1
É preciso se
virar
do
avesso
para que prestem atenção em você.
2
Ele gosta de examinar todas as consequências de se
virar
do
avesso
.
3
Sinto como se fosse
virar
do
avesso
e meus ossos quisessem escapar.
4
Vou sacar-lhes meia coroa nem que tenha deos
virar
do
avesso
!
5
Energia estática atacou meus olhos e fez minha cara
virar
do
avesso
.
anglès
turn
català
canviar
espanyol
tornar
Tornar al significat
Acontecer.
acontecer
tornar-se
transformar-se
català
canviar
anglès
roll
català
rodar
espanyol
rodar
Tornar al significat
Rolar.
rolar
català
rodar
Altres significats de "virados"
Ús de
virados
en portuguès
1
Razão pela qual todos os olhos estão
virados
parao paísafricano.
2
Muito mais
virados
parao mercadoestrangeirodoqueparaonacional .
3
Ontem, 20 delegacias foram atacadas e vários carros foram
virados
pelos manifestantes.
4
Caía uma neve maciça em seus rostos
virados
para cima; Elizabeth cuspiu-a.
5
Bumper e Puxão estavam ambos
virados
paraa estreitaentradadacaverna.
6
O ângulo e a posição indicam que eles foram
virados
para trás.
7
A língua caída e os olhos
virados
para trás eram indícios suficientes.
8
Por um segundo, os dois policiais escoceses ficaram
virados
paraa parede.
9
Instalados à mesa encontravam-se dois ursinhos idênticos,
virados
um parao outro.
10
Patrícia, Bruno e Alexandre ficaram
virados
parao ladodireitodocarro.
11
Alexandre é com frequência representado com os olhos
virados
parao céu.
12
O mesmo se passou com restaurantes e cafés
virados
paraa praia.
13
De olhos fixos na costa,
virados
para estibordo, não encontravam mais nada.
14
Os javalis pararam todos, com os focinhos
virados
para os cavaleiros recém-chegados.
15
Eles estavam
virados
um parao outro,de mãosdadasesussurrando.
16
Ele se sentou em minha frente, estávamos
virados
um parao outro.
Més exemples per a "virados"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
virados
virado
Adjectiu
Masculine · Plural
virar
Verb
Col·locacions frequents
ficar virados
continuar virados
Translations for
virados
anglès
turn
reverse
change by reversal
cut
trend
curve
sheer
swerve
veer
slue
slew
become
roll
turn over
bend
deflect
turn away
català
tombar
virar
fer giravolts
capgirar
girar-se
invertir
tombar-se
voltejar
girar
canviar
fer tornar
convertir
transformar
rodar
voltar
enrotllar
espanyol
revertir
trastocar
invertir
volver
girar
tornar
rodar
revolver
torcer
Virados
a través del temps
Virados
per variant geogràfica
Brasil
Comú
Portugal
Comú