TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
erguer
en portugués
inglés
rear
catalán
elevar
español
levantar
Volver al significado
Fazer.
fazer
subir
levantar
criar
virar
aparecer
construir
formar
voar
apanhar
español
levantar
inglés
place upright
catalán
posar-se dempeus
Volver al significado
Encostar.
encostar
inglés
place upright
Sinónimos
Examples for "
encostar
"
encostar
Examples for "
encostar
"
1
Kléber -Marcou um golo de
encostar
,
com grande sentido de oportunidade.
2
Duas mulheres estavam sentadas lado a lado, juntas mas sem se
encostar
.
3
É como uma máquina de fotocópias: basta
encostar
as mãos ao vidro.
4
Os dois ficaram em silêncio até Phury
encostar
na entrada da caverna.
5
Rey mal teve tempo de se
encostar
na parede do lado oposto.
Uso de
erguer
en portugués
1
Vamos
erguer
habitações sociais em edifícios verticais, espaços sociais e serviços públicos.
2
A grande dificuldade em
erguer
uma Marcha Popular passa por outras razões.
3
Foi graças ao senhor que pude
erguer
esta espada contra si, hoje.
4
Num país que precisa de se
erguer
,
não faz sentido esta situação.
5
Ele canalizaria poder o bastante para
erguer
uma montanha, se fosse necessário.
6
Eu digo que o Senhor pode
erguer
filhos de Abraão destas pedras.
7
Quatro anos depois, foi a vez do time europeu
erguer
a taça.
8
Gostaria de iniciar as reformas da casa e
erguer
o novo celeiro.
9
A outra foi uma breve exposição de procedimentos para
erguer
o doente.
10
Procria e cria filhos preparados para
erguer
o futuro da sua nação.
11
Mas a solução, pelo contrário, não está em
erguer
paredes com grades.
12
Muitas vezes, bastava um simples
erguer
de sobrancelhas e tudo se resolvia.
13
Por favor, permita que eu o ajude a se
erguer
,
meu senhor.
14
Por outro lado, também era muito importante
erguer
uma cortina de fumaça.
15
Eu vi você
erguer
um império financeiro num prazo de poucos anos.
16
Ele mal dissera as palavras e os demônios começaram a se
erguer
.
Más ejemplos para "erguer"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
erguer
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Tercera
Colocaciones frecuentes
erguer os olhos
erguer a cabeça
erguer o rosto
fazer erguer
erguer uma sobrancelha
Más colocaciones
Translations for
erguer
inglés
rear
get up
raise
lift
bring up
run up
erect
elevate
hoist
wind
place upright
stand up
stand
catalán
elevar
alçar
pujar
hissar
aixecar
llevar
posar-se dempeus
posar dret
español
levantar
subir
elevar
erguir
alzar
Erguer
a través del tiempo
Erguer
por variante geográfica
Brasil
Común
Mozambique
Común
Angola
Común
Más variantes