TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
romper
(rompia)
en portugués
inglés
break
catalán
trencar
español
quebrar
Volver al significado
Passar.
passar
entrar
partir
começar
abrir
acabar
aparecer
afastar
atravessar
cortar
español
quebrar
Rompimento.
rompimento
Uso de
rompia
en portugués
1
Entretanto, Iaiá não
rompia
o silêncio; tinha a fronte pendida e meditava.
2
Empurrei-a com todas as minhas forças; ela cedia, mas não se
rompia
.
3
Natário, mal o via aparecer,
rompia
em queixas: as cavalgaduras dos médicos!
4
Quase sempre esquivava-se logo, e, deixando-me só alguns instantes,
rompia
a conversa.
5
Apenas o barulho de Caolho brincando com as cartas
rompia
o silêncio.
6
Havia sempre alguém que escorregava, que desfalecia ou que
rompia
o silêncio.
7
Uma vez que
rompia
com uma pessoa, o relacionamento acabava de vez.
8
Havia algo que se
rompia
quando o relacionamento chegava a certo ponto.
9
Elas lhe estendiam braços apagados e ele
rompia
em prantos de novo.
10
Era o primeiro raio de Sol que
rompia
a escuridão do Inverno.
11
Sua lanterna
rompia
a escuridão adiante e os olhos focalizaram alguma coisa.
12
Cambaleando, contra-atacou e sentiu que sua enorme espada cortava e
rompia
ossos.
13
Ali a torrente se
rompia
e criava uma queda-d'água larga e funda.
14
Ele pegou a lanterna, que, como uma espada luminosa,
rompia
a escuridão.
15
No eu começando, eu quero ir até na orêlha...
-
rompia
dizer.
16
Essa atitude
rompia
um silêncio de quase vinte anos entre eles.
Más ejemplos para "rompia"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
rompia
romper
Verbo
Indicativo · Pasado · Tercera
Colocaciones frecuentes
romper o silêncio
romper a escuridão
romper em lágrimas
romper em pranto
romper em soluços
Más colocaciones
Translations for
rompia
inglés
break
catalán
trencar
rompre
partir
español
quebrar
partir
romper
Rompia
a través del tiempo
Rompia
por variante geográfica
Brasil
Común