TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
transmitir
(transmitidas)
en portugués
inglés
give
catalán
prestar
español
comunicar
Volver al significado
Transmitir por ondas electromagnéticas, como rádio ou televisão.
dar
deixar
passar
mandar
respirar
confiar
entregar
livrar
enviar
comunicar
español
comunicar
inglés
take
catalán
dur
español
canalizar
Volver al significado
Levar.
levar
tirar
trazer
español
canalizar
Sinónimos
Examples for "
levar
"
levar
tirar
trazer
Examples for "
levar
"
1
A análise e o voto no Conselho de Segurança poderão
levar
semanas.
2
Contudo, a Nicarágua prometeu
levar
o caso ao Tribunal Internacional de Justiça.
3
A ideia é
levar
Minas para outros estados e até outros países.
4
O objectivo é
levar
o país a eleições em Agosto, afirmou Cottarelli.
5
Deverá votar sozinho, não
levar
crianças ao local de votação, às sessões.
1
Os povos podem
tirar
duas grandes consequências políticas do mesmo estado social.
2
Finalmente podemos
tirar
as conclusões que seguem simplesmente a lógica de mercado.
3
Depois sim, em virtude da evolução do processo, poder-se-iam
tirar
consequências políticas.
4
O senhor pode
tirar
as próprias conclusões quanto à causa e efeito.
5
Os clientes também poderão pedir atendimento humano para
tirar
dúvidas, caso necessário.
1
Três: Um processo judicial irá
trazer
tudo isto parao domíniopúblico.
2
Dentro deum ano a mesma Comissão vai
trazer
o relatório final.
3
Por duas razões; livrar-se do único observador que pode atrapalhar;
trazer
dinamite.
4
Às empresas, cabe apontar os problemas e
trazer
parceria para solução, complementou.
5
Uma questão que, anos depois, voltará a
trazer
problemas e importantes preocupações.
inglés
broadcast
español
difundir
Volver al significado
Disseminar.
disseminar
alastrar
español
difundir
inglés
get
catalán
dur
español
traer
Volver al significado
Pegar.
pegar
español
traer
Uso de
transmitidas
en portugués
1
As séries são
transmitidas
em países da América Latina, Europa e Ásia.
2
As intenções do comité deveriam ter-te sido
transmitidas
pelo ministro da Guerra.
3
Todas as informações que recebemos devem agora ser
transmitidas
aos governos envolvidos.
4
Razão suficiente para as emissões especiais
transmitidas
nas primeiras semanas de setembro.
5
Existe ainda o risco de diarreia e outras doenças
transmitidas
pela água.
6
Outros acreditam que elas foram
transmitidas
intactas e devem possuir significado importante.
7
Estas ideias foram diariamente
transmitidas
e retomadas permanentemente nas nossas comunicações políticas.
8
Essa é a questão com as profecias mortais
transmitidas
telepaticamente em grupo.
9
Mas as ideias
transmitidas
por estas personagens certamente existiram, e ainda existem.
10
Nós sabemos que muitas informações não foram
transmitidas
aos produtores do filme.
11
Todas as provas serão
transmitidas
na íntegra, três das quais em direto.
12
E eu disse-lhe isso, afirmou Putin em declarações
transmitidas
pela televisão estatal.
13
Raramente vemos o rei; as ordens são sempre
transmitidas
por Lorde Orain.
14
As mesmas felicitações foram
transmitidas
pela sociedade civil guineense e pela CPLP.
15
Pairava no ar uma calma excitação, notícias demasiado difíceis de serem
transmitidas
.
16
Evidentemente, as características daqueles que foram favorecidos são
transmitidas
às gerações seguintes.
Más ejemplos para "transmitidas"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
transmitidas
transmitir
Verbo
Colocaciones frecuentes
transmitir por
transmitir de geração
transmitir em direto
transmitir por mosquitos
transmitir por alimentos
Más colocaciones
Translations for
transmitidas
inglés
give
communicate
fork up
pass on
fork over
deliver
hand over
intercommunicate
leave
impart
fork out
turn in
render
take
conduct
convey
bring
channel
transmit
carry
broadcast
circularise
pass around
propagate
disperse
disseminate
circularize
distribute
diffuse
spread
circulate
get
fetch
catalán
prestar
despatxar
comunicar
deixar
retornar
entregar
comunicar-se
transmetre
tornar
lliurar
dur
portar
canalitzar
transportar
traginar
carregar
agafar
español
comunicar
entregar
transmitir
librar
canalizar
traer
transportar
acarrear
llevar
difundir
coger
Transmitidas
a través del tiempo
Transmitidas
por variante geográfica
Mozambique
Común
Angola
Común
Portugal
Común
Más variantes