TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
esconder
(escondida)
em português
inglês
conceal
catalão
amagar
espanhol
enterrar
Back to the meaning
Guardar.
guardar
fingir
mentir
cobrir
envolver
disfarçar
calar
ocultar
sumir
enterrar
inglês
conceal
inglês
hide
catalão
fosquejar
espanhol
condenar al olvido
Back to the meaning
Apagar.
apagar
inglês
hide
Sinônimos
Examples for "
apagar
"
apagar
Examples for "
apagar
"
1
O PS está a diminuir o Parlamento ao tentar
apagar
a questão.'
2
Queria poder
apagar
minha pergunta; era melhor não ter sabido essa parte.
3
Esse método para
apagar
a lembrança, porém, teve exatamente o efeito oposto.
4
Não conseguimos
apagar
o passado, mas podemos aceitá-lo como experiência de vida.
5
Porém, apesar das várias críticas, a dona recusou-se a
apagar
a partilha.
inglês
hide
catalão
amagar
espanhol
tapar
Back to the meaning
Esconder-se.
esconder-se
inglês
hide
Uso de
escondida
em português
1
A capacidade das mulheres não é reconhecida; de facto, até é
escondida
.
2
A medida seguinte seria a primeira na sua contra-ofensiva à oposição
escondida
.
3
Será que a solução para esse caso estava
escondida
naqueles sacos plásticos?
4
É preciso que a abertura esteja
escondida
por alguma construção já existente.
5
No entanto, é totalmente improvável que haja existido a suposta trigêmea
escondida
.
6
Era a natureza selvagem de verdade, onde poderia haver qualquer coisa
escondida
.
7
Tinha encontrado a biblioteca
escondida
no segundo andar da ala das crianças.
8
Quanto mais tempo for mantida
escondida
,
mais rumores surgirão, piorando sua situação.
9
Assim, a coisa fica
escondida
até a gente viver a tal experiência.
10
Parecia loucura assumir esse risco quando teria segurança garantida se permanecesse
escondida
.
11
Homenagear os mortos era apenas uma antiga tradição
escondida
entre as novas.
12
Ainda não contei a ninguém, mas a verdade não pode ser
escondida
.
13
Assim como minha existência excruciante: rejeitada e
escondida
,
que acabaria sendo descoberta.
14
Ele ainda existia em alguma parte
escondida
de Malygos, sempre a observar.
15
O cheque-brinde tem vindo a ser utilizado junto da chamada pobreza
escondida
.
16
Mantê-la
escondida
dos magos teria sido fácil, mas a recompensa mudou tudo.
Mais exemplos para "escondida"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
escondida
Adjetivo
Feminine · Singular
esconder
Verbo
Colocações frequentes
ficar escondida
sair escondida
continuar escondida
Translations for
escondida
inglês
conceal
cover up
veil
occult
mist
befog
cover
cloud
becloud
hide
bury
obscure
haze over
disguise
obnubilate
mask
fog
blot out
obliterate
hide out
catalão
amagar
encobrir
velar
disfressar-se
tapar
amagar-se
emboirar-se
dissimular
ocultar
ennuvolar-se
fosquejar
obscurir
enfosquir
espanhol
enterrar
velar
disfrazar
enmascarar
tapar
encubrir
cobijarse
poner un velo
ocultar
disimular
cubrirse
esconder
condenar al olvido
ignorar
erradicar
oscurecer
enturbiar
esconderse
Escondida
ao longo do tempo
Escondida
nas variantes da língua
Brasil
Comum
Portugal
Comum
Moçambique
Comum
Mais info