TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
fiança
em português
inglês
bail
catalão
fiança
espanhol
fianza
Back to the meaning
Segurança.
segurança
confiança
responsabilidade
garantia
abono
caução
abonação
abonamento
satisdação
fiadoria
inglês
bail
inglês
mulct
catalão
multa
espanhol
multa
Back to the meaning
Multa.
multa
coimas
inglês
mulct
Sinônimos
Examples for "
multa
"
multa
coimas
Examples for "
multa
"
1
Trump acusa a União Europeia de motivação política na
multa
à Google.
2
A penalidade de
multa
deverá ser revertida em favor do Conselho Seccional.
3
O texto prevê
multa
às empresas que cortarem o serviço sem notificação.
4
Duas empresas foram ainda condenadas a pagar 75 mil euros de
multa
.
5
Pena:
multa
de duas a dez vezes o Maior Valor de Referência.
1
O ministro não explicou como tenciona fazê-lo, nem que
coimas
estão previstas.
2
A lei reforçou as
coimas
pelo exercício ilegal de transporte de táxi.
3
A medida ajuda os contribuintes a evitarem
coimas
por pagamentos fora do prazo.
4
Além destas, pode haver
coimas
acessórias como, por exemplo, o encerramento do estabelecimento.
5
Contudo, caso não paguem as respectivas
coimas
serão recolhidos aos calabouços.
Uso de
fiança
em português
1
Portanto, pensou Bill, a
fiança
poderá ser paga imediatamente se formos presos.
2
Quantas vezes o senhor teve de pagar
fiança
para livrá-lo de problemas?
3
De qualquer modo, ele a soltaria sob
fiança
em questão de horas.
4
Sete deles foram liberados mediante pagamento de
fiança
no valor dos produtos.
5
O instituto da
fiança
encontrava-se desmoralizado e quase não tinha aplicação prática.
6
Nesse caso, poderá a autoridade policial arbitrar
fiança
,
no caso do art.
7
Essa outra garantia pode ser uma
fiança
ou um penhor, por exemplo.
8
A atriz chegou a ser presa, no entanto foi liberada após
fiança
.
9
A tanto, careço do bom conselho de todos que tiverem, segura
fiança
.
10
A
fiança
de Samantha Jones foi fixada nos três milhões de euros.
11
Pode, por certo, conforme o caso concreto, conceder liberdade provisória, sem
fiança
.
12
A
fiança
pode, inclusive, ser contratada por valor inferior a dívida principal.
13
Louis detido por desacatos no aeroporto internacional e já libertado sob
fiança
.
14
Há ainda oito acusados que permanecem em liberdade após pagameno de
fiança
.
15
Dois deles foram entretanto libertados sob
fiança
e regressaram a Hong Kong.
16
No entanto, Roza Mbilikizi foi liberta sob
fiança
na noite desta segunda-feira.
Mais exemplos para "fiança"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
fiança
Substantivo
Feminine · Singular
Colocações frequentes
pagar a fiança
pagamento de fiança
liberdade sob fiança
fiança bancária
soltar sob fiança
Mais colocações
Translations for
fiança
inglês
bail
bond
bail bond
mulct
fine
amercement
catalão
fiança
multa
espanhol
fianza
multa
Fiança
ao longo do tempo
Fiança
nas variantes da língua
Moçambique
Comum
Angola
Comum
Portugal
Comum
Mais info