TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
ablandar
in Spanish
Portuguese
abrandar
English
soften
Back to the meaning
Poner blanda una cosa.
suavizar
aflojar
relajar
afinar
afilar
purgar
limar
exonerar
ahuecar
macerar
endurecer
English
soften
Ocultar.
ocultar
disimular
calmar
disminuir
aliviar
velar
mitigar
apaciguar
paliar
encubrir
Humillar.
humillar
maltratar
exprimir
sumergir
calar
diluir
estrujar
sumir
mortificar
afligir
Usage of
ablandar
in Spanish
1
Las empresas estadounidenses han tratado de
ablandar
el embargo desde hace tiempo.
2
Y la muerte es absoluta; no se la puede partir ni
ablandar
.
3
Anteanoche tuvo que
ablandar
esa postura ante la presión de sus socios.
4
Sybil no comprendía por qué motivo había necesidad de
ablandar
al portero.
5
La comisión se dejó
ablandar
y prohijó el voto del señor Herreros.
6
Aunque sé cómo
ablandar
su voluntad, dudo que mis técnicas sean suficientes.
7
Las tiras de esta alga poseen la capacidad de
ablandar
los alimentos.
8
Sus agentes se habían ocupado de
ablandar
Italia a base de sobornos.
9
Aún albergaba la esperanza de que aquello terminara de
ablandar
sus corazones.
10
Defendiendo vuestra causa con argumentos razonables, tal vez consigáis
ablandar
a Amenmés.
11
Tonio conoce un sistema infalible para
ablandar
el almidón de los mayordomos.
12
Cuanto hicieron Carmen y Julián por
ablandar
a Cenobio, fue perfectamente inútil.
13
Creyó que había conseguido por fin
ablandar
al teniente coronel Roberto Navas.
14
Era en efecto aquella escena capaz de
ablandar
a un moribundo empedernido.
15
El joven palpó aun a pesar suyo, y empezó a dejarse
ablandar
.
16
Otras muchas veces imploró permiso Simón, pero no consiguió
ablandar
su resistencia.
Other examples for "ablandar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
ablandar
/a.βlanˈdaɾ/
/a.βlanˈdaɾ/
es
Verb
Frequent collocations
ablandar a
dejar ablandar
parecer ablandar
lograr ablandar
intentar ablandar
More collocations
Translations for
ablandar
Portuguese
abrandar
English
soften
soft-pedal
Ablandar
through the time
Ablandar
across language varieties
Argentina
Common
Mexico
Common
Spain
Common