TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
acechar
in Spanish
Portuguese
ver
English
descry
Catalan
ataüllar
Back to the meaning
Ver.
ver
espiar
discernir
English
descry
Portuguese
ameaçar
English
threaten
Catalan
amenaçar
Back to the meaning
Amenazar.
amenazar
English
threaten
Synonyms
Examples for "
ver
"
ver
espiar
discernir
Examples for "
ver
"
1
Podemos
ver
resultados tangibles o sencillamente lograr un profundo sentido de paz.
2
Debemos
ver
qué constituye la posibilidad de la expansión del conocimiento objetivo.
3
Para responder esta pregunta, es importante
ver
el comportamiento de otros países.
4
La cuestión de fondo tiene que
ver
con el futuro del proceso.
5
Conforme aumenten los ataques en Europa, quisiera
ver
como abordarán el tema.
1
La decisión de
espiar
a una organización de trabajadores no es nueva.
2
La idea de
espiar
a Sartorius se me había ocurrido muy naturalmente.
3
Miles devolvió su atención al problema de
espiar
el puente de mando.
4
Así que habían decidido
espiar
hasta qué punto podrían constituir una amenaza.
5
Su misión era
espiar
a los funcionarios principales de las Naciones Unidas.
1
Resulta realmente difícil
discernir
cuál es el objetivo principal de la carta.
2
Hazte algunas preguntas que te pueden ayudar a
discernir
señales de peligro.
3
Ésta es una manera práctica de
discernir
parcialmente la calidad del Ser.
4
Resulta imposible
discernir
las clases a primera vista; ordinariamente permanecen entre bastidores.
5
La tarea de
discernir
los intereses del Conjunto debe recaer sobre nosotros.
Observar.
observar
vigilar
atisbar
escudriñar
escrutar
avizorar
Averiguar.
averiguar
investigar
examinar
Other meanings for "acechar"
Usage of
acechar
in Spanish
1
Aunque cualquier peligro que me pueda
acechar
sigue representando la misma amenaza.
2
En la disminución del consumo de grasas pueden
acechar
,
asimismo, peligros ocultos.
3
Aifán considera que estas acciones tienen por objeto
acechar
a su juzgado.
4
Soldados y paisanos corrimos tras él para
acechar
el mar desde cubierta.
5
Los diferentes disfraces que usa la Ruina para
acechar
a sus víctimas.
6
Eliminar todo lo innecesario es el segundo principio del arte de
acechar
.
7
En todo momento se dedican a
acechar
los pecados de los demás.
8
Nadie podía
acechar
como un vampiro; nadie podía competir con Stefan cazando.
9
Nunca se sabe cuántos indeseables pueden
acechar
en un pueblo como ese.
10
Y
acechar
en el camino de entrada a mi casa no cuenta.
11
Le puedo asegurar que está perdiendo su tiempo al
acechar
mis movimientos.
12
Necesitaba que el motor estuviera en silencio para
acechar
mis torpes pasos.
13
Un tigre disecado parece
acechar
en el ángulo que forman dos pasillos.
14
Tal vez un puma podría, llegado el caso,
acechar
en la noche.
15
Le sorprendió la suspensión de la atmósfera, el
acechar
de las cosas.
16
Cumple con una orden que esa noche le dieron:
acechar
nuestra compasión.
Other examples for "acechar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
acechar
Verb
Frequent collocations
acechar a
parecer acechar
acechar detrás
acechar el momento
acechar la llegada
More collocations
Translations for
acechar
Portuguese
ver
ameaçar
English
descry
spot
espy
spy
threaten
Catalan
ataüllar
espiar
sotjar
observar
afigurar
aguaitar
descobrir
albirar
amenaçar
Acechar
through the time
Acechar
across language varieties
Mexico
Common
Spain
Common