TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
curar
in Spanish
Portuguese
sanar
English
heal
Catalan
sanar
Back to the meaning
Recuperar la salud.
sanar
curarse
reavivar
English
heal
Portuguese
melhorar
English
heal
Catalan
sanar
Back to the meaning
Mejorar.
mejorar
arreglar
sanear
English
heal
Synonyms
Examples for "
mejorar
"
mejorar
arreglar
sanear
Examples for "
mejorar
"
1
Situación internacional, aspectos que han permitido al régimen
mejorar
su situación internacional.
2
Ello permitirá
mejorar
los esfuerzos hacia los grupos en condiciones de pobreza.
3
En materia social, debemos
mejorar
las condiciones de salud, alimentación y educación.
4
Poner en práctica este simple principio puede
mejorar
la situación del país.
5
No obstante, desde 2002 existen unas recomendaciones que podrían
mejorar
estas cifras.
1
Era cuestión de quince días; el tiempo preciso para
arreglar
las maletas.
2
Sí; opino que debemos
arreglar
nuestros asuntos sin acudir a personas extrañas.
3
En ambas ocasiones fue necesario cortar la luz para
arreglar
la pérdida.
4
Debéis
arreglar
vuestras diferencias lejos de esta asamblea, en un lugar apartado.
5
Debería haber tratado de
arreglar
la situación, pero no pudo evitar preguntar:
1
Antes de iniciar nuevos proyectos debería, como mínimo,
sanear
mi situación financiera.
2
Se pretende
sanear
la economía y restablecer el tejido productivo de Europa.
3
Ahora necesitamos proyectos grandes para
sanear
nuestros terrenos, lamento la autoridad indígena.
4
El nuevo gobierno tiene todo el derecho de
sanear
la nómina pública.
5
Ha permitido
sanear
la Hacienda, la Seguridad Social y las cuentas públicas.
Cuidar a un paciente, aplicar cuidados médicos.
tratar
atender
cuidar
Cerrar.
cerrar
aliviar
restablecer
cicatrizar
Usage of
curar
in Spanish
1
La energía negativa produce sufrimiento y enfermedades, la energía positiva puede
curar
.
2
Dirigiendo esta fuerza es posible
curar
las enfermedades, he ahí el principio.
3
En Medicina creo que se aplica este principio para
curar
ciertas enfermedades.
4
Sus esfuerzos nos ayudan a combatir y
curar
condiciones médicas muy serias.
5
Mi objetivo es diagnosticar y
curar
enfermedades y, por consiguiente, salvar vidas.
6
Por ejemplo, los tratamientos para
curar
enfermedades incurables a base de plantas.
7
Se pueden atenuar los efectos, pero es más difícil
curar
las causas.
8
Es un caso especial, pero demuestra que se puede
curar
el VIH.
9
Así podríamos
curar
enfermedades de una manera totalmente novedosa y muy eficiente.
10
Esta elección demostrará qué tanto los políticos se quieren
curar
en salud.
11
Todo ese contenido nos permite
curar
un festival único en ese sentido.
12
Era capaz de
curar
enfermedades y dar acertados consejos en cuestiones amorosas.
13
En este hospital se aplica un sistema particular para
curar
la congelación.
14
Hasta ahora no existen tratamientos o programas que puedan
curar
el autismo.
15
Era posible que la relajación tuviese algunos efectos psicosomáticos positivos, pero
¿
curar
?
16
Nuestra respuesta a aquel argumento era que, a menudo, cortar significaba
curar
.
Other examples for "curar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
curar
/kuˈɾaɾ/
/kuˈɾaɾ/
es
Verb
Frequent collocations
curar a
curar las heridas
curar enfermedades
curar el cáncer
intentar curar
More collocations
Translations for
curar
Portuguese
sanar
sarar
curar
melhorar
cicatrizar
English
heal
bring around
cure
mend
Catalan
sanar
curar
guarir
curar-se
Curar
through the time
Curar
across language varieties
Argentina
Common
Mexico
Common
Spain
Common
More variants