TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
despejar
in Spanish
Portuguese
clarear
English
brighten
Catalan
esclarir-se
Back to the meaning
Abrir.
abrir
mejorar
aclarar
aclararse
despejarse
salir el so
salir el sol
English
brighten
Portuguese
tossir
English
clear up
Catalan
solucionar
Back to the meaning
Retirar.
retirar
solucionar
English
clear up
Portuguese
limpar
English
unclutter
Catalan
recollir
Back to the meaning
Recoger.
recoger
limpiar
arreglar
ordenar
English
unclutter
Portuguese
desnudar
English
strip
Catalan
desvestir
Back to the meaning
Descubrir.
descubrir
pelar
desnudar
despojar
denudar
English
strip
Synonyms
Examples for "
recoger
"
recoger
limpiar
arreglar
ordenar
Examples for "
recoger
"
1
Dicho documento, en teoría, debía
recoger
las principales observaciones del sector indígena.
2
El objetivo era
recoger
lo más deprisa posible siete u once cañas.
3
Debemos
recoger
al señor Fowlar y a su grupo en cuanto anochezca.
4
El Partido Social Cristiano parece
recoger
firmas para su acta de defunción.
5
La orden nos permite hacer un registro del terreno y
recoger
pruebas.
1
Era preciso invertir la situación apelando al pasado para
limpiar
el presente.
2
Deseo realizar una investigación para
limpiar
mi nombre y recuperar tu confianza.
3
Insisto en defender mis derechos y privilegios para
limpiar
mi propia conciencia.
4
Sin embargo, es importante
limpiar
y desinfectar las superficies de forma rutinaria.
5
No deben lubricar,
limpiar
o reparar máquinas en movimiento, entre otras medidas.
1
Era cuestión de quince días; el tiempo preciso para
arreglar
las maletas.
2
Sí; opino que debemos
arreglar
nuestros asuntos sin acudir a personas extrañas.
3
En ambas ocasiones fue necesario cortar la luz para
arreglar
la pérdida.
4
Debéis
arreglar
vuestras diferencias lejos de esta asamblea, en un lugar apartado.
5
Debería haber tratado de
arreglar
la situación, pero no pudo evitar preguntar:
1
Además, sostuvo que la Cámara de Diputados podría incluso
ordenar
su libertad.
2
No hablo de formular proyectos utópicos, sino de
ordenar
realmente el cambio.
3
Es fundamental
ordenar
las acciones en función de la frecuencia de uso.
4
El Estado debe
ordenar
la organización económica para asegurar los valores humanos.
5
De hecho, estas palabras clave representan dos formas diferentes de
ordenar
experiencias.
Other meanings for "despejar"
Usage of
despejar
in Spanish
1
Un encargado de redes en línea podrá responder preguntas y
despejar
dudas.
2
Si queremos un futuro más promisorio, debemos
despejar
las sombras del pasado.
3
Las vías siguen bloqueadas, aunque se realizan esfuerzos para
despejar
los daños.
4
Quizá la pregunta sostenga muchas de las tensiones que se deben
despejar
.
5
Pero los resultados positivos podrían
despejar
el camino para la aprobación, dijo.
6
Por cierto que antes de ponerlo a funcionar deben
despejar
muchas rutas.
7
Autoridades de Santiago Atitlán y Chicacao dialogan para
despejar
dudas sobre proyecto.
8
Y de paso ayudar a
despejar
ciertas ideas que pueden ser erróneas.
9
La propia interesada se encargó en aquel momento de
despejar
cualquier duda:
10
Presta mucha atención porque podrás
despejar
las dudas que hayan quedado pendientes.
11
Manolo no está muy convencido; tiene orden de
despejar
todas las sospechas.
12
Putin ha querido
despejar
dudas sobre una posible perpetuación en el poder.
13
Caractacus tiene tendencia a
despejar
todas las dudas a la menor ocasión.
14
No obstante, en poco más de media hora pudieron
despejar
las vías.
15
La segunda duda fue y aun es bastante más complicada de
despejar
.
16
La situación era clara y no quedaba ya ninguna incógnita por
despejar
.
Other examples for "despejar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
despejar
Verb
Frequent collocations
despejar la mente
despejar el camino
despejar dudas
intentar despejar
lograr despejar
More collocations
Translations for
despejar
Portuguese
clarear
tossir
pigarrear
limpar
desobstruir
desnudar
sacar
retirar
English
brighten
clear up
clear
light up
unclutter
strip
denudate
bare
denude
drive out
clear out
expectorate
hack
clear away
clear off
Catalan
esclarir-se
obrir
desencapotar-se
desemboirar-se
retirar
sortir el sol
millorar
aclarir
eixarmar
aclarir-se
asserenar-se
eixermar
desobstruir
clarificar
descongestionar
obrir-se
esbardissar
solucionar
enretirar
resoldre
recollir
netejar
desvestir
despullar
desposseir
desembarassar
treure
Despejar
through the time
Despejar
across language varieties
Bolivia
Common
Costa Rica
Common
Ecuador
Common
More variants