TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
moderar
in Spanish
Portuguese
moderar
English
moderate
Catalan
moderar
Back to the meaning
Hacer menos fuerte o intenso, suavizar.
calmar
mitigar
apaciguar
English
moderate
English
temper
Catalan
moderar
Back to the meaning
Corregir.
corregir
castigar
atemperar
English
temper
Synonyms
Examples for "
calmar
"
calmar
mitigar
apaciguar
Examples for "
calmar
"
1
Entonces, me propongo
calmar
la situación eliminando la causa principal del problema.
2
Todos los actores externos deben ejercer su influencia para
calmar
la situación.
3
Sin embargo, otros ministros trataron de
calmar
los ánimos durante el debate.
4
Todo ello no basta para
calmar
la irresistible necesidad que todos sentimos.
5
El descanso adecuado es sumamente beneficioso para
calmar
la respuesta al estrés.
1
Reducir y
mitigar
sus carencias implica temas comunes como educación y salud.
2
El Gobierno debe tener una serie de políticas para
mitigar
ese efecto.
3
Debemos actuar colectivamente ahora para
mitigar
el impacto de esta catástrofe mundial.
4
Estamos tomando las medidas necesarias para
mitigar
esta problemática de carácter público.
5
Incluso se recortaron gastos destinados a
mitigar
las consecuencias del cambio climático.
1
Dichas con la intención de
apaciguar
,
estas palabras tuvieron el efecto contrario.
2
No se pueden hacer acuerdos solamente para
apaciguar
al Fondo Monetario Internacional.
3
Podían
apaciguar
su fiebre o su emoción: el resultado esencial estaba logrado.
4
Se trata de una urgencia que no es posible
apaciguar
con Kant.
5
Los esfuerzos internacionales para
apaciguar
el conflicto han caído en saco roto.
English
slacken
Catalan
moderar
Back to the meaning
Aflojar.
aflojar
remitir
English
slacken
English
chair
Back to the meaning
Dirigir.
dirigir
English
chair
Other meanings for "moderar"
Usage of
moderar
in Spanish
1
Este aspecto supondrá un exagerado aumento de energía que tendrá que
moderar
.
2
El aumento de la tasa de interés podría también
moderar
el consumo.
3
Para
moderar
este miedo, la religión desempeñaba un eficaz e importante papel.
4
La base de hacer los mínimos proyectos reside en
moderar
el consumo.
5
Por el momento Cuba parece estar dispuesta a
moderar
sus estrategias políticas.
6
Si quieren llegar a un acuerdo, deben comenzar por
moderar
sus condiciones.
7
La dificultad consiste, pues, en
moderar
el paso al abordar la pasarela.
8
Me quedan una conferencia,
moderar
una mesa redonda y participar en otra.
9
Algunas medidas postergadas deberían
moderar
los incrementos y los enojos que causan.
10
Y, por las dudas, creo que deberíamos
moderar
el uso del freón.
11
Claro que no es fácil
moderar
el consumo y abrir otros caminos.
12
Corrine trataba de
moderar
su codicia, animándolos a invertir en valores seguros.
13
Haguenier se vio obligado a
moderar
el paso; tenía lástima del animal.
14
Se debatía entre el deseo y la moralidad, intentando
moderar
su necesidad.
15
Las autoridades se limitan a ir despacio y a
moderar
sus esfuerzos.
16
Pero tenemos que
moderar
las dietas y el ejercicio, dada nuestra situación.
Other examples for "moderar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
moderar
/mo.ðeˈɾaɾ/
/mo.ðeˈɾaɾ/
es
Verb
Frequent collocations
moderar el tono
moderar la velocidad
intentar moderar
moderar su lenguaje
moderar los efectos
More collocations
Translations for
moderar
Portuguese
moderar
English
moderate
temper
chasten
slacken
relax
slack
slack up
chair
lead
Catalan
moderar
temperar
alentir
remetre
afluixar
deixar anar
Moderar
through the time
Moderar
across language varieties
Colombia
Common
Argentina
Common
Mexico
Common
More variants