TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
pausa
in Spanish
Portuguese
interrupção
English
break
Catalan
interrupció
Back to the meaning
Interrupción.
interrupción
paréntesis
receso
English
break
Portuguese
repouso
English
rest
Catalan
parada
Back to the meaning
Descanso.
descanso
respiro
desahogo
entreacto
período de descanso
English
rest
Portuguese
suspensão
English
break
Catalan
suspensió
Back to the meaning
Suspensión.
suspensión
English
break
Synonyms
Examples for "
suspensión
"
suspensión
Examples for "
suspensión
"
1
La carne es líquido en
suspensión
dentro de células de sustancias muertas.
2
Esta decisión provocó la
suspensión
de las dos autoridades del Tribunal Constitucional.
3
En reiteradas ocasiones exigieron al gobierno venezolano la
suspensión
inmediata del proceso.
4
El artículo 45 enumera los hechos que son causa de
suspensión
laboral:
5
La
suspensión
de las competencias internacionales impide el desarrollo del futbol nacional.
Usage of
pausa
in Spanish
1
Fue ella, no obstante, quien tras una
pausa
realizó la siguiente observación:
2
Se produjo una breve
pausa
antes de la respuesta del señor Conivent.
3
Tuvo que repetir sus palabras y a continuación hubo una breve
pausa
.
4
Poner
pausa
y prestar atención a nuestras acciones disfrutando el momento presente.
5
Es una
pausa
intolerable; ahora es imposible aceptar que todo ha terminado.
6
Después de una breve
pausa
,
la señora Assingham se apresuró a añadir:
7
Nuevamente se produjo una larga
pausa
entre la pregunta y la respuesta.
8
Sin embargo, con la crisis de reactivos el convenio tuvo una
pausa
.
9
Gracias a la
pausa
del avance alemán, los rusos habían recibido refuerzos.
10
Sin
pausa
,
procedió a someter a votación la candidatura del embajador francés.
11
Una
pausa
para pensar en la cuestión y otra pregunta de Robin:
12
La información del empleo de diciembre ha dado una
pausa
para pensar.
13
Se produjo una breve
pausa
tras la cual Valdir cambió de tema.
14
La
pausa
activa conlleva muchos beneficios para los empleados y las empresas.
15
Se produjo una breve
pausa
mientras él reconsideraba su punto de vista.
16
Hubo una
pausa
,
destinada a darle oportunidad de decir algo; imposible hacerlo.
Other examples for "pausa"
Grammar, pronunciation and more
About this term
pausa
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
hacer una pausa
breve pausa
larga pausa
pequeña pausa
nueva pausa
More collocations
Translations for
pausa
Portuguese
interrupção
pausa
repouso
descanso
suspensão
fazerumapausa
English
break
disruption
gap
interruption
rest
respite
recess
relief
time out
rest period
intermission
pause
suspension
Catalan
interrupció
pausa
interval
parèntesi
parada
descans
suspensió
Pausa
through the time
Pausa
across language varieties
Spain
Common
Mexico
Common
Argentina
Common
More variants